Série "Monuments historiques - statues" sur FDC du Brésil
Le 11 août 2017, la poste brésilienne (Correios) a mis en circulation une intéressante série (3 timbres, 1,80 R$, tirage : 180000 chacun) consacrée à des monuments historiques, plus particulièrement des statues situées dans différentes villes du pays.
Cette série figure sur le pli Premier Jour ci-dessous, avec TAD de Rio de Janeiro, envoyé le 31 août 2017 de São Paulo. Merci beaucoup Marcelo !
Le même TAD a été également mis en circulation à Manaus/AM et Porto Alegre/RS.
Le timbre à droite représente la statue équestre de Pedro I (tenant la 1ère constitution dans la main droite), empereur du Brésil entre 1822 et 1831, inaugurée par Pedro II à Rio de Janeiro le 30 mars 1862.
Conçue par João Maximiano Mafra, cette statue a été le premier monument civique de la ville, une des plus grandes pièces d'art en bronze des Amériques à l'époque et une des premières sculptures de style romantique au Brésil.
On August 11, 2017, the Brazilian Post (Correios) put into circulation an interesting series (3 stamps, R$ 1.80, print run: 180,000 each) devoted to historical monuments, especially statues located in different cities of the country.
This series appears on the first day cover below, with cancellations from Rio de Janeiro, sent on August 31, 2017 from São Paulo. Thank you very much Marcelo!
The same FDC cancellation was also issued in Manaus / AM and Porto Alegre / RS.
The stamp on the right represents the equestrian statue of Pedro I (holding the first constitution in the right hand), Emperor of Brazil between 1822 and 1831, inaugurated by Pedro II in Rio de Janeiro on March 30, 1862.
Designed by João Maximiano Mafra, this statue was the city's first civic monument, one of the largest bronze art pieces of the Americas at the time and one of the first romantic-style sculptures in Brazil.
Le timbre à gauche est consacré au monument à l'ouverture des ports de la province amazonienne aux nations étrangères, érigé en 1899 à Manaus (place São Sebastião).
Créé par l'artiste italien Domenico de Angelis, ce monument commémore l'ouverture des ports et rivières de l'Amazone à la navigation étrangère, autorisée à partir de 1866.
Ce monument est constitué d'une figure féminine exubérante, ayant à ses pieds la statue du dieu Mercure, symbolisant l'industrie et le commerce.
Le dernier timbre représente la statue du gaúcho avec son lasso (O Laçador), installée en 1958 à Porto Alegre.
Cette statue, conçu par le sculpteur brésilien Antônio Caringi, avait précédemment été exposée en 1954 dans le parc Ibirapuera, dans le Pavillon Rio Grande do Sul, lors des festivités du 4ème centenaire de São Paulo.
A noter enfin que ces 3 timbres comportent le logo de "Colecionar 2017", une exposition organisée du 24 au 29 octobre 2017 à Brasília, consacrée à différentes collections (timbres, monnaies, billets de banque, voitures miniatures, artisanat, orchidées...).
The stamp on the left is devoted to the Monument to the Opening of the Amazon Province Ports to Foreign Nations, erected in 1899 in Manaus (São Sebastião square).
Created by the Italian artist Domenico de Angelis, this monument commemorates the opening of the ports and rivers of the Amazon region to foreign navigation, authorized from 1866.
This monument consists of an exuberant female figure, having at its feet the statue of the god Mercury, symbolizing industry and commerce.
The last stamp represents the statue of the gaúcho with his lasso (O Laçador), installed in 1958 in Porto Alegre.
This statue, designed by Brazilian sculptor Antônio Caringi, was previously exhibited in 1954 in the Ibirapuera Park in the Rio Grande do Sul Pavilion, during the festivities of the 4th centenary of São Paulo.
Finally, these three stamps include the logo of "Colecionar 2017", an exhibition organized from 24 to 29 October 2017 in Brasília, devoted to various collections (stamps, coins, banknotes, miniature cars, crafts, orchids...).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire