jeudi 3 septembre 2020

"Falcon species" stamp set on cover from Norway

Série "Espèces de faucons" sur lettre de Norvège

Merci beaucoup Rune pour cette jolie lettre envoyée le 5 juin 2020 depuis Mandal, la commune située le plus au sud de la Norvège, affranchie avec 2 timbres faisant partie d'une jolie série "Oiseaux" initiée en 2015.
Ces 2 timbres autocollants (20 NOK chacun, tirage inconnu), imprimés par Joh. Enschedé Security Print et mis en circulation le 2 janvier 2017, ont à nouveau été conçus à partir d'illustrations par Viggo Ree.
Les 2 oiseaux à l'honneur font partie des plus petites espèces de faucons. 
Thank you very much Rune for this nice letter sent on June 5, 2020 from Mandal, the southernmost municipality of Norway, franked with two stamps belonging to a nice "Birds" series initiated in 2015.
These two self-adhesive stamps (NOK 20.00 each, unknown print run), printed by Joh. Enschedé Security Print and put into circulation on January 2, 2017, were again designed from illustrations by Viggo Ree.
The two birds in the spotlight are among the smallest species of falcons.

 
Le timbre ci-dessus à gauche représente un faucon hobereau (Falco subbuteo) en vol, une espèce nichant en Europe, Afrique et Asie, hivernant en Afrique du nord et dans quelques lieux en Europe du sud.
Les adultes (mâles et femelles) sont gris ardoise sur le dessus avec une calotte foncée et deux courtes bandes moustachiales noires sur la tête.
L'autre timbre est consacré à un faucon émerillon (Falco columbarius), traquant ses proies en volant à faible hauteur. Il reste longtemps à l'affût posé sur un perchoir bas ou une motte de terre, ce qui est le cas sur ce timbre.
Comparé aux autres petits faucons, cette espèce est plus robuste. Le mâle a le dos gris-bleu, la femelle gris-roux. 
The stamp above on the left shows an Eurasian hobby (Falco subbuteo) in flight, a species breeding in Europe, Africa and Asia, wintering in North Africa and a few places in southern Europe.
Adults (males and females) are slate-grey above with a dark crown and two short black moustachial stripes.
The other stamp is dedicated to a merlin (Falco columbarius), stalking its prey by flying at low height. It stays on the lookout for a long time on a low perch or a clod of earth, which is the case on this stamp.
Compared to other small falcons, this species is more robust. The male has a gray-blue back, the female being gray-red. 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...