Série "165 ans de relations diplomatiques avec le Guatemala" sur lettre du Pérou
Les relations entre le Pérou et le Guatemala ont début en 1821 après l'indépendance (de l'Espgane) du Pérou et de plusieurs pays d'Amérique centrale et du sud, des relations officielles étant établies en 1857 entre les 2 pays.
Bien avant ces années-là, des contacts existaient entre les civilisations maya et inca, comme un symbole des liens précolombiens.
Le 14 octobre 2022, la poste du Pérou a mis en circulation une très jolie série (2 timbres se-tenant) consacrée au 165ème anniversaire de l'établissement de relations diplomatiques entre le Pérou et le Guatemala, à travers des sites archéologiques importants de ces 2 civilisations.
Ces 2 timbres (1,20 sols chacun), avec présence des drapeaux des 2 pays dans la partie inférieure, ont été utilisés sur cette jolie lettre envoyée récemment (aucune date ne figure sur les TADs...) depuis la ville de Chimbote. Merci beaucoup Cesar !
Le temple du grand Jaguar (bâti vers 734 - 47 mètres de haut), monument emblématique du site de Tikal (civilisation maya précolombienne) au Guatemala, une pyramide funéraire dédiée à Jasaw Chan K'Awil, est représenté sur le timbre à droite.
Relations between Peru and Guatemala began in 1821 after the independence (from Spain) of Peru and several countries in Central and South America, formal relations being established in 1857 between the two countries.
Long before those years, contacts existed between the Maya and Inca civilizations, as a symbol of pre-Columbian ties.
On October 14, 2022, the Post of Peru put into circulation a very nice series (2 se-tenant stamps) dedicated to the 165th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Peru and Guatemala, through important archaeological sites of these 2 civilizations.
These two stamps (1.20 sols each), with the presence of the flags of the 2 countries in the lower part, were used on this pretty cover sent recently (no date on the postmarks...) from the town of Chimbote. Thank you very much Cesar!
The Temple of the Great Jaguar (built around 734 - 47 meters high), emblematic monument of the site of Tikal (pre-Columbian Maya civilization) in Guatemala, a funerary pyramid dedicated to Jasaw Chan K'Awil, is represented on the stamp on the right.
Le petit timbre courant ci-dessus (10 sols), émis le 13 janvier 2020, représente une tête de clou ("cabeza clava"), un monolithe sculptural qui représente des têtes d'êtres mythiques, typiques de l'architecture des Andes précolombiennes. Les spécimens les plus connus appartiennent à la culture Chavín (de 900 à 200 avant JC), en particulier dans les murs du temple de Chavín de Huántar.
Le dernier timbre ci-dessus (2 sols) fait partie d'une série (4 timbres) émise le 24 novembre 2005 pour commémorer le 50ème anniversaire de l'émission des premiers timbres EUROPA. Ce timbre reproduit en particulier le timbre EUROPA émis par l'Espagne en 1969 ainsi que des boucles d'oreilles en or et turquoises (représentant des guerriers), de la culture Mochica, une culture précolombienne pré-incaïque qui s'est étendue tout au long de la côte nord péruvienne, entre l'an 100 et l'an 700 après JC.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire