Timbre EUROPA 2022 (Mythes et légendes) sur lettre de Pologne
Comme de coutume, la poste polonaise n'a mis en circulation qu'un seul timbre EUROPA en 2022, illustrant le thème des "histoires et mythes" ("Baśni i legend" en polonais).
Mis en circulation le 21 avril 2022, ce timbre EUROPA (4,50 PLN, tirage : 171000), conçu
par Maciej Jędrysik, a été imprimé en feuillet de 9 timbres, avec marges illustrées.
Ce timbre est à mon avis l'un des plus beaux timbres EUROPA émis en 2022, illustrant la légende de Krak et du dragon de Wawel ("Legenda o Kraku i smoku wawelskim").
Merci beaucoup Adam pour cette jolie lettre affranchie en partie avec ce timbre, envoyée le 10 janvier 2023 depuis la ville d'Oleśnica !
Ce timbre représente dans une stylisation médiévale ce dragon de Wawel et le cordonnier Skuba portant un bélier bourré de soufre. En arrière-plan, on peut voir la célèbre colline avec les bâtiments du château de Wawel et la grotte du dragon en contrebas.
Cette légende est encore bien ancrée dans la culture polonaise et l'histoire de la ville de Cracovie.
As usual, the Polish Post has put into circulation only one EUROPA in 2022, illustrating the theme of "Stories and myths" ("Baśni i legend" in Polish).
Put into circulation on April 21, 2022, this EUROPA stamp (4.50 PLN, print run: 171,000), designed by Maciej Jędrysik, was printed in a sheetlet of 9 stamps, with illustrated margins.
This stamp is in my opinion one of the most beautiful EUROPA stamps issued in 2022, illustrating the legend of Krak and the Wawel dragon ("Legenda o Kraku i smoku wawelskim").
Thank you very much Adam for this nice cover partly franked with this stamp, sent on January 10, 2023 from the city of Oleśnica!
This stamp depicts in medieval stylization this Wawel dragon and the cobbler Skuba carrying a ram stuffed with sulphur. In the background one can see the famous hill with the buildings of Wawel Castle and the Dragon Cave below.
This legend is still firmly rooted in Polish culture and the history of the city of Krakow.
Le prince Krak voulu en finir avec ce dragon et promis la main de sa fille Wanda en mariage à celui qui pourrait le tuer. Les plus valeureux des guerriers se battirent contre l'animal mais aucun ne réussit à vaincre le dragon.
Un jour, un pauvre cordonnier, nommé Skuba, fourra un agneau avec du soufre et le mit à l'extérieur de la grotte du dragon. Ce dernier sortit et dévora rapidement l'animal. Peu de temps après il eut énormément soif. Il se dirigea vers la Vistule et son ventre gonfla énormément à mesure qu'il buvait l'eau. Il finit par exploser et le cordonnier épousa Wanda comme promis et ils vécurent heureux.
Adam a utilisé d'autres timbres en particulier celui (1 PLN, tirage : 10000000, conception : Jan Konarzewski) émis le 25 mars 2021, consacré à Michał Jankowski (1842-1912), un noble polonais qui s'est installé dans l'Extrême-Orient russe après avoir purgé une peine en Sibérie pour avoir participé au soulèvement de janvier 1863.
Après avoir été libéré en 1868, il resta vivre à Sidemi (Primorsky Krai) où il établi une ferme d'élevage de chevaux, élevé des cerfs et est devenu un chasseur et naturaliste bien connu. Il a collecté des spécimens de faune et de flore pour les musées.
According to this legend, the terrible dragon roamed the countryside, killing the inhabitants, plundering their homes and devouring their livestock.
Prince Krak wanted to put an end to this dragon and promised the hand of his daughter Wanda in marriage to whoever could kill him. The most valiant of the warriors fought against the animal but none succeeded in defeating the dragon.
One day, a poor cobbler, named Skuba, stuffed a lamb with sulfur and put it outside the dragon cave. The latter came out and quickly devoured the animal. A short time later he was very thirsty. He walked towards the Vistula river and his belly swelled enormously as he drank the water. He eventually exploded and the cobbler married Wanda as promised and they lived happily ever after.
Adam used other stamps in particular the one (1 PLN, print run: 10,000,000, design: Jan Konarzewski) issued on March 25, 2021, dedicated to Michał Jankowski (1842-1912), a Polish nobleman who settled in the Russian Far East after serving a sentence in Siberia for participating in the January 1863 uprising.
After being released in 1868, he remained to live in Sidemi (Primorsky Krai) where he established a horse-breeding farm, raised deer and became a well-known hunter and naturalist. He collected specimens of fauna and flora for museums.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire