lundi 6 février 2023

"Diversity" and "A world of Letters" stamps on FDC from Germany

Timbres "Diversité" et "Un monde de lettres" sur FDC d'Allemagne

Le 2 novembre 2022, la Deutsche Post a mis en circulation un très joli timbre consacré à la diversité en Allemagne ("Vielfalt in Deutschland").
Ce timbre (0,85€, avec code matriciel), conçu par Bettina Walter et imprimé en feuillet de 10 timbres, figure sur cette lettre avec TAD Premier Jour (symbole de la paix) de Berlin. Merci beaucoup Jens !
Le mot "diversité" fait référence aux différences individuelles et aux diverses affiliations de groupe des personnes. L'origine ethnique et la nationalité, la religion ou l'idéologie, l'âge ou la génération, les capacités et handicaps physiques et mentaux, le sexe, l'identité sexuelle et l'orientation sexuelle sont d'une importance capitale.
Selon le contexte, d'autres facteurs tels que le statut social, l'état matrimonial ou la profession peuvent également entrer en jeu.
La diversité est un sujet à multiples facettes et à plusieurs niveaux dans nos sociétés occidentales. 
On November 2, 2022, the Deutsche Post put into circulation a very nice stamp dedicated to diversity in Germany ("Vielfalt in Deutschland").
This stamp (€0.85, with matrix code), designed by Bettina Walter and printed in a sheetlet of 10 stamps, was used on this cover with First Day postmark (symbol of peace) from Berlin. Thank you very much Jens!
The word "diversity" refers to the individual differences and various group affiliations of people. Ethnic origin and nationality, religion or ideology, age or generation, physical and mental abilities and disabilities, gender, gender identity and sexual orientation are of paramount importance.
Depending on the context, other factors such as social status, marital status or occupation may also come into play.
Diversity is a multi-faceted and multi-layered subject in our Western societies.

 
Dans la vie de tous les jours, cela signifie avant tout l'anti-discrimination, l'égalité des chances et l'égalité des droits ainsi qu'une coexistence sans préjugés et valorisante, indépendamment des différences ethniques, religieuses, sexuelles et autres.
Cela peut devenir une clé pour garder la société unie, même dans les moments difficiles.
J'aime beaucoup ce timbre montrant une carte de l'Allemagne composée de symboles colorés (arc-en-ciel, colombe de la paix, poignée de mains...).
La société allemande n'a jamais été aussi diverse avec plus de 21 millions de personnes issues de l'immigration qui y vivent.
Ce même jour, de nouveaux timbres de la série courante "Welt der Briefe" ("Un monde de lettres") ont été émis comme celui (0,10€) figurant sur cette enveloppe à gauche, montrant un hippocampe avec message dans une bouteille, avec son TAD Premier Jour associé.
Un autre timbre de cette même série (0,05€, émis le 2 décembre 2021), un nénuphar, a été utilisé pour constituer le tarif en vigueur pour un envoi en Europe (1,10€) jusqu'à 20g (il manque 0,10€...).
In everyday life, this means above all anti-discrimination, equal opportunities and equal rights as well as an unprejudiced and empowering coexistence, regardless of ethnic, religious, sexual and other differences.
It can become a key to keeping society together, even in difficult times.
I really love this stamp showing a map of Germany made up of colored symbols (rainbow, dove of peace, handshake...).
German society has never been so diverse with more than 21 million people with a migrant background living there.
On the same day, new stamps of the definitive series "Welt der Briefe" ("A World of Letters") have been issued like the one (€0.10) on this envelope on the left, showing a seahorse with message in a bottle, with its associated First Day cancellation.
Another stamp of this same series (€0.05, issued on December 2, 2021), a water lily, was used to constitute the rate for a shipment in Europe (€1.10) up to 20g (missing €0.10...).
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...