"Indonesia 2012" Stamp Expo - Special sheets
Du 18 au 24 juin 2012, la capitale indonésienne, Djakarta, a accueilli le championnat du monde de philatélie "Indonesia 2012", la plus importante exposition de ce type jamais organisée dans le pays.
La poste indonésienne a bien sûr émis de nombreux timbres pour annoncer cette exposition philatélique.
Chaque jour de cette expo, un bloc-feuillet différent (7 émis au total) a également été émis. J'ai eu la chance (merci beaucoup Irene !) de recevoir les 2 jolies lettres ci-dessous, postées le 13 septembre 2012 de la ville de Malang, affranchies avec deux de ces bloc-feuillets émis respectivement le 21 et le 23 juin 2012.
From 18 to 24 June 2012, the Indonesian capital, Jakarta, hosted the World Stamp Championship "Indonesia 2012", the largest exhibition of its kind ever organized in the country.
The Indonesian Post has of course issued many stamps in order to announce this philatelic exhibition.
Each day of this Stamp exhibition, a different souvenir sheet (7 issued in total) was also issued. I was very lucky (thank you very much Irene !) to receive the two nice covers below, mailed on September 13, 2012 from the city of Malang, franked with two of these souvenir sheets issued respectively on 21 and 23 June 2012.
Chacun de ces blocs numérotés est composé de 2 timbres et 1 vignette, consacrés au parc national de Komodo sur celui ci-dessus.
Le logo de la poste indonésienne ainsi que l'emblème de cette Expo "Indonesia 2012" (un pigeon voyageur avec une lettre) figurent dans la marge à gauche.
La mascotte de cette expo est un dragon de Komodo (Varanus komodoensis) portant une pièce de tissu traditionnelle appelée "kain tenunan ikat" et tenant une loupe dans sa patte avant gauche.
Cette espèce de varan, le plus grand lézard du monde, vit principalement dans les îles volcaniques indonésiennes de Komodo, Rinca et Florès. Le parc national de Komodo (timbre de droite) a été créé en 1980 pour protéger cette espèce (timbre de gauche) et fait partie du patrimoine mondial de l'humanité de l'UNESCO depuis 1991.
Each of these numbered sheets consists of two stamps and one coupon, devoted to the Komodo National Park on the one above.
The logo of the Indonesian Post as well as the emblem of this Expo "Indonesia 2012" (a homing pigeon with a letter) appear in the left margin.
The mascot of this Expo is a Komodo dragon (Varanus komodoensis) wearing a piece of traditional hand-woven material called "kain tenunan ikat" and holding a magnifying glass in its left foreleg.
This species of lizard, the largest in the world, is mainly living in the Indonesian volcanic islands of Komodo, Rinca and Florès. The Komodo National Park (right stamp) was created in 1980 to protect this species (left stamp) and is part of the UNESCO World Heritage since 1991.
Le 2ème bloc-feuillet ci-dessus, émis le 23 juin 2012, évoque également le parc national de Komodo à travers une orchidée Vanda limbata. Cette espèce se rencontre également dans d'autres petites îles de la Sonde, sur l'île de Java ainsi qu'aux Philippines.
La vignette de ce bloc comporte le thème de cette exposition philatélique : "Bridging to the world of peace through stamps" que l'on pourrait traduire "Aller vers un monde pacifié à travers les timbres", plutôt ambitieux !
The second souvenir sheet above, issued on June 23, 2012, also refers to the Komodo National Park through an Orchid "Vanda limbata". This species also grows in other Lesser Sunda Islands, on the island of Java and in the Philippines.
The coupon of this sheet includes the theme of this philatelic exhibition : "Bridging to the world of peace through stamps", rather ambitious !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire