Timbre "Oiseau de l'année 2020 - Mésange de Sophie" sur FDC du Kirghizstan (KEP)
Environ 400 espèces d'oiseaux sont recensées au Kirghizstan, beaucoup
d'entre elles étant rares et protégées par l'état (57 sont inclus dans le
Livre Rouge de la République kirghize).
La Kyrgyz Express Post (KEP),
le 2ème opérateur postal désigné du
Kirghizstan, a initié en 2019 une série intitulée "Oiseau de l'année" en émettant (le 9 mai 2019) un timbre consacré à l'outarde canepetière.
Cette série est conçue en collaboration avec la "Kyrgyz Wildlife
Conservation Society (KWCS)", le partenaire de "Birdlife international"
au Kirghizstan, qui désigne chaque année une espèce d'oiseau
particulièrement menacée.
Le 17 décembre 2020, un nouveau timbre a été émis dans le cadre de cette série, consacré cette fois à la mésange de Sophie.
Ce timbre (150 KGS, tirage : 5000), conçu par Daria Maier et imprimée en
Moldavie par "Nova Imprim", figure sur le FDC officiel ci-dessous
(tirage : 250), avec TAD de Bichkek.
About 400 species of birds are recorded
in Kyrgyzstan, many of them are rare and protected by the state (57 are
included in the Red Book of the Kyrgyz Republic).
The Kyrgyz Express Post (KEP), the 2nd designated postal operator of Kyrgyzstan, has launched in 2019 a "Bird of the Year" series by issuing (on May 9, 2019) a stamp dedicated to the Little Bustard.
This series is designed in
collaboration with the Kyrgyz Wildlife Conservation Society (KWCS), the
partner of Birdlife International in Kyrgyzstan, which annually
designates a particularly endangered bird species.
On December 17, 2020, a new stamp was issued as part of this series, this time dedicated to the White-browed tit warbler.
This stamp (150 KGS, print run: 5,000),
designed by Daria Maier and printed in Moldova by "Nova Imprim", is
present on the official FDC below (print run: 250), with cancellations
from Bishkek.
Les deux sexes ont un sourcil blanc et une queue assez longue de couleur bleu violacée. Les mâles sont brillamment colorés et sont reconnaissables à leur gorge et à leur ventre bleus et violets.
Cette espèce vit dans les forêts d'arbustes montagneuses, entre 2000 et 5000 mètres d'altitude, dans la chaîne de l'Himalaya, sur le plateau tibétain et dans le Nord-Ouest de la Chine.
Le logo de la "Kyrgyz Wildlife Conservation Society (KWCS)", figure sur la vignette en bas à gauche.
Ce logo représente un bec-d'ibis tibétain (Ibidorhyncha struthersii), déjà à l'honneur sur un des 4 timbres de la série "Oiseaux du Kirghizstan" émise en 2018.
This very nice stamp, including the logo of "Birdlife International", an NGO founded in 1922 for the protection of nature and birds in particular, was printed in the beautiful souvenir sheet (5 stamps + 1 label) above.
The logo of the Kyrgyz Wildlife Conservation Society (KWCS) is present in the label at the bottom left.
This logo represents a Ibisbill (Ibidorhyncha struthersii), already in the spotlight on one of the four stamps of the series "Birds of Kyrgyzstan" issued in 2018.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire