"Bijoux traditionnels" (série commune avec l'Ukraine) et chien domestique sur lettre du Kirghizstan (KEP)
Le 9 décembre 2020, les administrations postales d'Ukraine et du
Kirghizstan (Kyrgyz Express Post) ont mis en circulation une très jolie
série commune (2 timbres) consacrée à des bijoux traditionnels de chaque pays.
La Kyrgyz Express Post a imprimé cette série (tirage : 5000 pour chaque
timbre), conçue par O. Kharuk et S. Kharuk, dans un même feuillet
composé de 8 timbres (4 de chaque) et d'une vignette centrale
mentionnant cette émission commune (en kirghize et anglais), le thème
et incluant les drapeaux des 2 pays.
Ces 2 timbres ont été utilisés sur cette lettre de la Kyrgyz Express Post envoyée en recommandé le 2 avril 2021 depuis Bichkek.
Les bijoux ont toujours joué un rôle important dans les cultures de
diverses nations. Outre sa fonction esthétique, les bijoux ont également
eu une signification particulière dans le domaine spirituel.
On December 9, 2020, the postal
administrations of Ukraine and Kyrgyzstan (Kyrgyz Express Post) put into
circulation a very nice joint series (2 stamps) dedicated to traditional jewelry from each country.
The Kyrgyz Express Post
printed this series (print run: 5,000 for each stamp), designed by O.
Kharuk and S. Kharuk, in a single minisheet consisting of 8 stamps (4 of
each) and a central label mentioning this joint issue (in Kyrgyz and
English), the theme and including the flags of the 2 countries.
These two stamps have been used on this envelope sent by registered mail by the Kyrgyz Express Post on April 2, 2021 from Bishkek.
Jewelry has always played an important
role in the cultures of various nations. Besides its aesthetic function,
jewelry also had special significance in the spiritual realm.
Le timbre ci-dessus à droite (100 KGS) représente un tumar, une parure de poitrine kirghize traditionnelle, qui avait une signification sacrée importante. En plus de son attrait esthétique, ce bijou a également un rôle de talisman (en arabe, tumar signifie prière). Le tumar est généralement une amulette triangulaire avec de nombreuses suspensions, porté habituellement par dessus des colliers de perles.
Un dukach (collection du centre national de culture populaire "Ivan Honchar" à Kiev), pendentif ornemental traditionnel des femmes ukrainiennes, est représenté sur l'autre timbre (150 KGS). Le dukach ukrainien est un ornement en forme de médaille avec un arc ou une couronne en métal, décoré de pierres précieuses.
Le 3ème timbre ci-dessus (150 KGS) fait partie d'une série (3 timbres) émise le 22 décembre 2020, consacrée à des races de chiens domestiques, l'akita japonais ici. Je reparlerai très bientôt de cette série sur ce blog !
I really love the design of this series, designed especially from old photographs from the Charity Fund of Ukrainian artist and folk art collector Mykola Babak (b.1954).
The stamp above to the right (100 KGS) features a tumar, a traditional Kyrgyz breast adornment, which had important sacred significance. In addition to its aesthetic appeal, this jewel also has a role of talisman (in Arabic, tumar means prayer). The tumar is usually a triangular amulet with numerous suspensions, usually worn over pearl necklaces.
A dukach (collection of the national center of folk culture "Ivan Honchar" in Kiev), a traditional ornamental pendant of Ukrainian women, is depicted on the other stamp (150 KGS). The Ukrainian dukach is a medal-shaped ornament with a metal bow or crown, decorated with gemstones.
The 3rd stamp above (150 KGS) is part of a series (3 stamps) issued on December 22, 2020, dedicated to domestic dog breeds, the Japanese Akita Inu here. I will talk about this series again very soon on this blog!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire