Série "50 ans de relations diplomatiques", commune avec le Mexique, sur FDC de Chine
Les premiers contacts entre chinois et mexicains remontent aux premiers jours de l'empire colonial espagnol dans les Amériques.
En décembre 1899, la Chine impériale et le Mexique ont officiellement établi des relations diplomatiques après avoir signé un traité d'amitié, de commerce et de navigation. En 1904, le Mexique a ouvert sa première mission diplomatique à Beijing et a maintenu une mission diplomatique dans plusieurs villes où il a été contraint de se déplacer pendant diverses guerres et instabilités, en particulier l'invasion japonaise de la Chine en 1941.
En 1942, le Mexique a rouvert une mission diplomatique dans la ville de Chongqing et en 1943, les missions diplomatiques entre les deux nations ont été élevées au rang d'ambassades.
En 1971, le Mexique a décidé de rompre les relations diplomatiques officielles avec la République de Chine (Taïwan) après l'adoption de la résolution 2758 reconnaissant la République Populaire de Chine comme le seul représentant légitime de la Chine aux Nations Unies. En février 1972, la République populaire de Chine et le Mexique ont établi des relations diplomatiques.
The first contacts between Chinese and Mexicans date back to the early days of the Spanish colonial empire in the Americas.
In December 1899, Imperial China and Mexico officially established diplomatic relations after signing a treaty of friendship, trade and navigation. In 1904, Mexico opened its first diplomatic mission in Beijing and maintained a diplomatic mission in several cities where it was forced to move during various wars and instabilities, especially the Japanese invasion of China in 1941.
In 1942, Mexico reopened a diplomatic mission in the city of Chongqing and in 1943, diplomatic missions between the two nations were upgraded to embassies.
In 1971, Mexico decided to sever official diplomatic relations with the Republic of China (Taiwan) after the adoption of the resolution 2758 recognizing the People's Republic of China as the sole legitimate representative of China at the United Nations. In February 1972, the People's Republic of China and Mexico established diplomatic relations.
La version chinoise de cette série (1,20 yuan chacun, conception : Ma Lihang) a été utilisée sur cette lettre envoyée le 1er jour d'émission depuis la ville de Shenyang (province du Liaoning). Merci beaucoup Wenbo !
Deux monuments inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO ont été sélectionnés sur cette série, l'observatoire astronomique de Dengfeng (construit en 1276, début de la dynastie Yuan, pour observer les mouvements du soleil et des étoiles) et la pyramide de Kukulcán, un monument précolombien du site archéologique de Chichén Itzá (Yucatán), un temple construit par les Mayas Itzá, en plusieurs étapes, entre 550 et 1300, en l'honneur de Kukulcán, le dieu serpent à plumes.
Ces 2 timbres illustrent ces monuments dans l'obscurité en combinant les images avec des effets de lumière, une encre argentée pour le timbre "observatoire de Dengfeng" et une fluorescence blanche dans le fond, une encre dorée pour le timbre "pyramide de Kukulcán" et une fluorescence orange incolore, qui met en évidence l'effet rayonnant du soleil dans le fond. De plus, les deux timbres sont perforés des deux côtés avec des découpes spéciales en forme d'étoile et de soleil.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire