Bottle of wine with a bouquet of flowers in Czech Rep.
Le 15 octobre 2014, la poste tchèque a émis, comme chaque année, un timbre imprimé avec des vignettes personnalisables.
Un motif représentant un bouquet de fleurs dans un entonnoir, lui-même dans une bouteille de vin, a été choisi pour illustrer ce timbre.
Ce timbre (tarif "A" pour un envoi domestique jusqu'à 50g, 13 CZK actuellement), conçu par Jiří Slíva, a en effet été imprimé en feuille de 9 timbres +
12 coupons, dont 11 représentent un curieux flamand rose buvant dans un
verre de vin...
On October 15, 2014, the Czech Post issued, as every year, a stamp printed with some customizable coupons.
A pattern featuring a bouquet of flowers in a funnel itself in a bottle of wine, was chosen to illustrate that stamp.
That stamp (postal rate "A" for an ordinary domestic letter up to 50g, CZK 13 currently), designed by Jiří Slíva, has indeed been printed in a sheet of 9 stamps + 12 coupons, 11 of them depicting a curious flamingo drinking in a glass of wine...
Un grand merci Bret pour ce FDC ci-dessus concernant ce timbre, avec TAD de Prague représentant 2 verres de vin dont les pieds sont entremêlés...
Je suppose qu'il y a un message particulier à deviner derrière le motif de ce timbre et de ce TAD ;)
Un 2ème exemplaire de ce timbre avec sa vignette attenante "flamand rose" a été utilisé à gauche sur cette enveloppe.
Le 2ème TAD, conçu par Pavel Sivko, a été mis en circulation du 13 au 15 octobre 2014 à l'occasion de la 50ème exposition sur la
conception de timbres ("50. výstavka Známkové tvorby") organisée à Prague.
A big thank you Bret for this FDC above regarding that stamp, with a postmark from Prague featuring two interwined glasses of wine...
I guess there was a special message behind that stamp and postmark ;)
A second copy of that stamp, with its attached "flamingo" coupon, was used on the left on this envelope.
The second cancellation, designed by Pavel Sivko, was put into circulation from 13 to 15 October 2014 on the occasion of the 50th exhibition on stamp's design ("50. výstavka Známkové tvorby") in Prague.
Un grand merci également Bret pour le feuillet Premier Jour ci-dessus concernant ce même timbre !
A big thank you also to Bret for the First Day leaflet above devoted to that same stamp !
Un aperçu ci-dessus de la 12ème vignette composant la feuille dans laquelle ce timbre à été émis (9 timbres, 12 vignettes), aussi "décalée" que le flamand rose buvant dans un verre de vin dont le pied rappelle une patte de cet oiseau...
On y voit en effet la tête de la gorgone Méduse, célèbre pour sa chevelure composée de serpents, avec des verres de vin dans leurs gueules. Santé !
An overview above of the 12th coupon being part of the sheet in which that stamp was issued (9 stamps, 12 coupons), as "off-the-wall" as the flamingo drinking in a glass of wine (with a base reminding the bird's leg)...
This 12th coupon indeed features the head of the gorgon Medusa, famous for her hair made of snakes, with glasses of wine in their mouths. Cheers !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire