mardi 2 juillet 2024

EUROPA 2024 (Underwater Fauna and Flora) stamps on FDC from Germany

Timbres EUROPA 2024 (Faune et flore subaquatiques) sur FDC d'Allemagne

La Deutsche Post a mis en circulation, le 2 mai 2024, un timbre EUROPA unique (comme de coutume) consacré cette année au thème de la faune et flore subaquatiques ("Unterwasser Fauna und Flora" en allemand).
Pour rappel, ce thème choisi par l'association PostEurop, met en lumière la biodiversité des eaux européennes qui souffrent de la surpêche, de la pollution et du changement climatique et qui doivent être protégées pour les générations futures.
Ce timbre EUROPA (0,85€, conception : Chris Campe), imprimé en feuillet de 10 timbres (5 paires tête-bêche), a été utilisé en 2 exemplaires sur le pli Premier Jour ci-dessous, avec TAD de Berlin. Merci beaucoup Jens ! 
L'Allemagne est parsemée d'innombrables rivières et lacs, dont la nature est aussi variée que les espaces naturels dans lesquels ils se trouvent. Le spectre comprend des lacs de haute montagne aux eaux cristallines et des ruisseaux de montagne au débit rapide, ainsi que des lacs de plaine à la végétation dense. Il existe une grande biodiversité cachée sous la surface de l'eau, comprenant diverses espèces de poissons et de crabes ainsi que des insectes et des amphibiens. 
On May 2, 2024, the Deutsche Post put into circulation a unique EUROPA stamp (as usual) dedicated this year to the theme of underwater fauna and flora ("Unterwasser Fauna und Flora" in German).
As a reminder, this theme chosen by the PostEurop association highlights the biodiversity of European waters which suffer from overfishing, pollution and climate change and which have to be protected for future generations.
This EUROPA stamp (€0.85, design: Chris Campe), printed in a sheetlet of 10 stamps (5 pairs tête-bêche), was used in two copies on the First Day cover below, with cancellations from Berlin. Thank you very much Jens!
Germany is dotted with countless rivers and lakes, the nature of which is as varied as the natural spaces in which they are found. The spectrum includes high mountain lakes with crystal clear water and fast-flowing mountain streams, as well as lowland lakes with dense vegetation. There is a lot of biodiversity hidden beneath the water's surface, including various species of fish and crabs as well as insects and amphibians.

Les mers locales ne sont pas seulement des zones de loisirs et des zones de pêche, mais aussi des habitats importants pour une grande variété d'espèces. Les mers du Nord et Baltique sont très différentes. La mer du Nord est caractérisée par les marées et présente une teneur en sel accrue en raison de son lien avec l'Atlantique, tandis que la mer Baltique peut être décrite comme une mer saumâtre.
Les grands mammifères marins comme les marsouins et les phoques gris plongent dans les mers à la recherche de poissons. Les herbiers marins sont des refuges importants pour de nombreuses espèces car ils offrent une protection contre les prédateurs, les courants et les mouvements des vagues, fournissent une riche réserve de nourriture et constituent des lieux de ponte pour de nombreux poissons.
Les communautés de tous les plans d’eau sont fortement dépendantes des influences extérieures. La surpêche, les modifications du cours des rivières, la pollution de l'environnement et le changement climatique, entre autres, ont des effets négatifs sur les communautés vivant dans ces eaux. Il est donc d'autant plus important de surveiller continuellement leur état et de prendre des mesures efficaces pour protéger les eaux et les espèces qui y vivent.
Ce timbre au graphisme un peu déconcertant (thème EUROPA avec paysage sous-marin dans le fond) a vocation à rappeler l'importance de préserver et de protéger la faune et la flore sous-marines uniques.
Local seas are not only recreational areas and fishing grounds, but also important habitats for a wide variety of species. The North and Baltic Seas are very different. The North Sea is characterized by tides and has an increased salt content due to its connection to the Atlantic, while the Baltic Sea can be described as a brackish sea.
Large marine mammals like porpoises and gray seals dive into the seas in search of fish. Seagrass beds are important refuges for many species because they provide protection from predators, currents and wave movements, provide a rich food supply and provide spawning grounds for many fish.
Communities in all bodies of water are heavily dependent on external influences. Overfishing, changes in river courses, environmental pollution and climate change, among others, have negative effects on communities living in these waters. It is therefore all the more important to continually monitor their condition and take effective measures to protect waters and the species that live in them.
This stamp with its slightly disconcerting design (EUROPA theme with underwater landscape in the background) is intended to remind us of the importance of preserving and protecting unique underwater fauna and flora. 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...