vendredi 24 octobre 2008

Cartes postales intéressantes de Finlande

Attractive postcards from Finland

Il semble que de nombreuses oblitérations spéciales liées à des sites ou des monuments soient proposées en Finlande !
Je vous en ai déjà présenté dans de précédents messages, je suis très heureux de vous en montrer de nouvelles grâce aux 3 cartes postales ci-dessous. Merci beaucoup Hannele :-)
Le timbre de gauche fait partie du carnet de 6 timbres, émis le 9 mai 2007, dédié aux personnages Moomins, une famille de gentils trolls ressemblant à des hippopotames, imaginés par la finlandaise Tove Jansson. Ce timbre représente le personnage Moominmamma en train de préparer des pancakes. L'oblitération est celle du zoo d'Helsinki situé sur une île du quartier de Korkeasaari (Högholmen en suédois), dans l'est de la capitale finlandaise. 150 espèces animales (dont l'ours figurant sur l'oblitération) et 1000 espèces végétales sont visibles dans ce zoo qui fêtera ces 120 ans en 2009.
It seems that many special cancellations linked to sites or monuments are proposed in Finland !
As already presented in previous posts, I'm very happy to show you some new one thanks to the three postcards below. Thank you very much Hannele :-)
The stamp on the left is part of the booklet of six stamps, issued on May 9, 2007, dedicated to the Moomins, a family of nice trolls resembling hippopotamuses, created by the Finnish Tove Jansson. This stamp represents the character Moominmamma currently preparing pancakes. The postmark is from the Helsinki Zoo located on an island in the Korkeasaari (Högholmen in Swedish) District in the east of the Finnish capital. 150 animal species (including bears on this cancellation) and 1000 plant species are visible in this Zoo which will celebrate its 120 years in 2009.

J'ai déjà évoqué le timbre du milieu (pois de senteur avec valeur faciale en braille) dans un message précédent. Cette carte a été postée d'Oulu, 4ème agglomération de Finlande située sur la côte nord-est du golfe de Botnie. Le cachet montre un des principaux repères de la ville, la statue en bronze Toripolliisi ("Policier de la place"). Érigée en 1987, elle rend hommage à un garde champêtre qui veillait sur cette place du marché.
Le timbre de droite fait partie d'un bloc-feuillet de 2 timbres, émis le 5 septembre 2008, commémorant les 100 ans de la naissance de l'écrivain finlandais Mika Waltari (1908-1979) connu pour ses romans historiques. Le timbre montre une couverture de son livre écrit dans les années 40, "Komisario Palmun Erehdys" ("L'erreur du commissaire Palmu").
A noter qu'un de ces plus célèbres ouvrages, "Sinouhé l'égyptien", était déjà à l'honneur dans un carnet de 8 timbres consacrés à des livres finnois du 20ème siècle, émis en 1997.
Une pièce commémorative en argent de 10€ a été également émise en 2008.
L'oblitération spéciale est celle du musée de la prison (Vankila Museo) situé dans l'ancienne prison provinciale de la ville d'Hämeenlinna (sud du pays), ville natale du compositeur Jean Sibélius.
I've already spoken about the stamp of the middle (sweet pea with a nominal value in Braille) in a previous message. This postcard was mailed from Oulu, the Finland 4th agglomeration located on the northeast coast of the Gulf of Bothnia. The postmark shows a major landmarks of this city, the bronze statue Toripolliisi ("the Bobby at the market place"). Erected in 1987, it paid tribute to a Booby who patrolled on this market place.
The right stamp is part of a souvenir sheet of two stamps issued on September 5, 2008, commemorating the 100th anniversary of the birth of the Finnish writer Mika Waltari (1908-1979) known for his historical novels. The stamp shows a cover of his book written in the 40s, "Komisario Palmun Erehdys" ("The mistake of Commissioner Palmu").
Note that one of his most famous works, "The Egyptian" was already featured in a booklet of eight stamps devoted to Finnish books of the 20th century, issued in 1997.
A commemorative €10 silver coin was also issued in 2008.
The special cancellation is from the Prison Museum (Vankila Museo) located in the former provincial prison in the city of Hämeenlinna (southern region), birthplace of composer Jean Sibelius.

La poste finlandaise a coutume d'honorer régulièrement ses champions du monde dans des sports automobiles (F1, Rallye...).
Après Mika Häkkinen en 1999 ou Tommi Mäkinen en 2000, c'est au tour du champion du monde de F1 en 2007, Kimi Räikkönen surnommé "Ice man", d'être à l'honneur avec un bloc-feuillet spécial de 2 timbres émis le 5 septembre 2008. Ces 2 timbres autocollants, sa voiture et son portrait, figurent sur la carte ci-dessus. Le logo de Ferrari figure également sur ce bloc.
Sébastien Loeb doit parfois regretter de ne pas être finlandais :-)
Finland Post regularly used to honor its world champions in racing sports (F1, WRC...).
After Mika Häkkinen in 1999 or Tommi Mäkinen in 2000, it was the turn of F1 world champion in 2007, Kimi Räikkönen nicknamed "Ice Man", to be honored with a special souvenir sheet of two stamps issued on September 5, 2008. These two self-adhesive stamps, his car and his portrait, are used on the postcard above. The Ferrari's logo also appears on this sheet.
Sébastien Loeb must sometimes regret not being Finnish :-)

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...