dimanche 18 septembre 2011

Baleines des mers australes sur lettre des TAAF !!

Southern Ocean Whales on TAAF cover !!

Les 14 et 15 janvier 2011, la collection 2011 des timbres des TAAF (émissions du 7 janvier) était présentée et mise en vente en région pour la 1ère fois, à Chambéry (département de la Savoie) à l'occasion d'une magnifique exposition "Les manchots de la République" consacrée aux différents territoires composant ces terres australes et antarctiques françaises.
J'ai eu la chance de m'y rendre et le stand des TAAF, avec la présence de Marc Boukebza (directeur de la philatélie des TAAF), proposait d'envoyer des courriers via les postes des divers districts des TAAF !
Voici ci-dessous la lettre que je me suis envoyée, reçue cette semaine (8 mois plus tard !), avec oblitération (du 5 mai 2011) du district de l'archipel des Crozet et de la base scientifique permanente Alfred Faure (située sur l'île de la Possession) en particulier.
On 14 and 15 January 2011, the collection of 2011 TAAF stamps (issued on January 7) was presented and offered for sale for the first time in Chambéry (Department of Savoy) at the occasion of a great exhibition entitled "The Penguins of the Republic" devoted to the different areas making up the French Southern and Antarctic Lands.
I had the chance to go there and the TAAF stand, with the presence of Marc Boukebza (Director of TAAF Philately), proposed to send covers directly from the post offices of the various Districts of the TAAF !
Here is below the letter I've sent to myself, received this week (eight months later !), with postmarks (from May 5, 2011) from the District of the Crozet Islands and from the Alfred Faure permanent scientific base (located on the Possession Island) in particular.

J'ai choisi d'affranchir cette lettre avec ce splendide bloc-feuillet (impression mixte offset/taille-douce) composé de 4 timbres représentant différentes espèces de baleines des mers australes : baleine à bosse (Megaptera novaeangliae), cachalot (Physeter macrocephalus), baleine franche australe (Eubalaena australis) et rorqual de Rudolphi (Balaenoptera borealis).
Elsa Catelin, la conceptrice de ce bloc, a représenté la carte du continent antarctique dans la marge centrale.
Comme de coutume, une marque mentionnant la latitude et la longitude de la base Alfred Faure, a été appliquée par le gérant postal de Crozet.
Le cachet hexagonal bleu, conçu par Daniel Astoul (membre de l'union française de philatélie polaire, créateur de près de 180 tampons depuis 1998) ci-dessus, a été émis spécialement les 14 et 15 janvier 2011 à Chambéry.
I've chosen to frank my letter with this beautiful souvenir sheet (offset/intaglio mixed printing) consisting of four stamps featuring different species of whales from the Southern Ocean : Humpback whale (Megaptera novaeangliae), Sperm whale (Physeter macrocephalus), Southern right whale (Eubalaena australis) and Sei whale (Balaenoptera borealis).
Elsa Catelin, the designer of this sheet, has included the map of the Antarctic continent in the central margin.
As usual, a mark indicating the latitude and longitude of the base Alfred Faure, was applied by the postal manager of Crozet.
The hexagonal blue mark above, designed by Daniel Astoul (member of the French Union of Polar Philately, creator of nearly 180 rubber-stamps since 1998 !), was issued specially on 14 and 15 January 2011 in Chambéry.

Lorsqu'on reçoit une lettre des TAAF, on a immédiatement le réflexe de la retourner pour admirer les tampons appliqués au verso :-)
Trois tampons ont été apposés sur cette lettre ci-dessus, dont celui à droite du capitaine Patrick Haon, chef du district des îles Crozet lors de la 46ème mission (2008-2009). Patrick Haon, savoyard, s'est inspiré de cette expérience pour concevoir cette exposition "Les manchots de la République" à Chambéry. A noter que Patrick Haon a été nommé chef de district des Kerguelen pour la période 2011-2012.
Le tampon central est celui de la chef de district, Marianne-Frédérique Pussiau (qui a signé cette lettre !), en poste lors de la 48ème mission (2010-2011).
A noter que le chef de district est le représentant du préfet des TAAF, en poste à Saint-Pierre de la Réunion, dans chacun des 5 districts des TAAF.
Le dernier tampon à gauche évoque la base Alfred Faure sur l'île de la Possession avec l'île de l'Est en face.
When receiving a letter from the TAAF, the immediate reflex is to have a look at the other side to see the rubber-stamps :-)
Three rubber-stamps have been applied on the letter above, including, to the right, the Captain Patrick Haon's one, District Chief of the Crozet Islands during the 46th Mission (2008-2009). Patrick Haon, from Savoy, was inspired by this experience to create this Exhibition "The Penguins of the Republic" in Chambéry. To note that Patrick Haon was appointed District Chief of the Kerguelen Islands for the period 2011-2012.
The central rubber-stamp is the Marianne-Frédérique Pussiau's one (who has signed this letter !), Crozet District Chief during the 48th Mission (2010-2011).
To note that the District Chief is the representative of the Prefect of the TAAF, based in St. Pierre on the Réunion Island, on each of the five Districts of the TAAF.
The last postmark to the left refers to the Base Alfred Faure on Possession Island, in front of the East Island.

4 commentaires:

omari013 (ओमर) a dit…

Superbes souvenirs,tu n'y aurais pas vu (à ce RDV) un de nos amis communs écrire mon adresse sur des semblables par hasard? :-)

Eric Contesse a dit…

Je ne peux pas répondre à ta question Omar ;)
Mais promis, lorsque l'occasion se représentera, je penserai à toi !

Anonyme a dit…

Le pli est beau, comme le sont très souvent les plis en provenance des TAAF. J'étais à Chambéry avec Marc Boukebza et Patrick Haon, un excellent souvenir...
Juste une petite précision : le bloc a été émis le 1er janvier 2011 (et non le 7) avec un premier jour à Dumont d'Urville (Terre Adélie).
Roger Venturini

Eric Contesse a dit…

Effectivement cette expo "les manchots de la République" était bien conçue. J'ai également eu la chance de discuter avec Patrick Haon qui a alors évoque son expérience de chef de district à Crozet :)
Merci pour la précision concernant la date d'émission de ce bloc. Je m'étais fié à la date figurant sur le site de la Boutique du Timbre...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...