mercredi 26 novembre 2025

"EUROPA 2025 (National Archaeological Discoveries)" souvenir sheet on cover from Sweden

Bloc-feuillet "EUROPA 2025 (Découvertes archéologiques nationales)" sur lettre de Suède 

Pour rappel, le thème choisi par l'association PostEurop pour les timbres EUROPA 2025 est intitulé "Découvertes archéologiques nationales", soulignant l'importance de préserver et de valoriser les témoignages du passé, favorisant ainsi une meilleure sensibilisation pour les générations futures. 
Le 24 avril 2025, la poste suédoise (PostNord Sverige) a mis en circulation un intéressant bloc-feuillet (conception : Annelie Carlström à partir de photographies de Ola Myrin), composé de 2 timbres (44 SEK chacun, tirage inconnu), utilisé sur la lettre ci-dessous envoyée le 15 août 2025 depuis la ville de Torslanda (faisant partie de la commune de Göteborg). Merci beaucoup Rune !
J'aime beaucoup ce bloc-feuillet consacré à un collier protecteur ("Det skyddande halsbandet"), racontant l'histoire d'une femme de l'époque Viking, ayant vécu et été inhumée à Birka, considéré comme la première ville de Suède, active entre le 8ème et le 10ème siècle.
Le site archéologique de Birka, sur l'île Björkö dans le lac Mälar, classé depuis 1993 au Patrimoine mondial de l'UNESCO, illustre clairement les réseaux commerciaux complexes de l'époque des Vikings et leur influence sur l'histoire de la Scandinavie. 
As a reminder, the theme chosen by PostEurop for the EUROPA 2025 stamps is "National Archaeological Discoveries", highlighting the importance of preserving and promoting the legacy of the past, thereby fostering greater awareness among future generations.
On April 24, 2025, the Swedish Post (PostNord Sverige) put into circulation an interesting souvenir sheet (designed by Annelie Carlström based on photographs by Ola Myrin), consisting of two stamps (44 SEK each, unknown print run), used on the cover below, sent on August 15, 2025, from the town of Torslanda (part of the municipality of Gothenburg). Thank you very much, Rune!
I really love this souvenir sheet dedicated to a protective necklace ("Det skyddande halsbandet"), which tells the story of a Viking Age woman who lived and was buried in Birka, considered the first town in Sweden, active between the 8th and 10th centuries.
The archaeological site of Birka, on Björkö Island in Lake Mälaren, a UNESCO World Heritage Site since 1993, clearly illustrates the elaborate trading networks of Viking-Age Europe and their influence on the subsequent history of Scandinavia. 

Ce collier complexe, représenté partiellement sur le timbre à droite, est un ensemble de perles en cristal de roche et cornaline, et quinze pendentifs différents, tous montés en cercle. Les perles sont variées, mais la plupart sont facettées. Cinq sont des pendentifs en nacre, composés d'une ou plusieurs perles enfilées sur un fin anneau d'argent torsadé, lui-même fixé au support.
Les dix autres pendentifs sont en argent : une pièce de monnaie, un pendentif en forme de bouclier, un autre en forme de tamis, un pendentif en forme de serpent et quatre autres, fabriqués à partir de divers éléments de ceinture ou de sac.
Ce collier a été découvert dans une tombe (n° 632), disposé sur la poitrine de la défunte. Contrairement à l'usage, les pendentifs ne semblent pas avoir été fixés aux boucles de sa robe. Il est possible qu'ils aient été fixés directement sur sa robe, ou bien déposés sur elle lors de l'inhumation.
Le timbre à gauche reconstitue cette femme Viking avec le collier protecteur autour du cou. Ce collier, découvert en 1877 lors de fouilles dirigées par par Hjalmar Stolpe, fait partie des collections du musée historique de Stockholm (exposition "Le monde Viking").
This intricate necklace, partially depicted on the stamp to the right, is a set of rock crystal and carnelian beads and fifteen different pendants, all mounted in a circle. The beads are varied, but most are faceted. Five are mother-of-pearl pendants, each composed of one or more pearls strung on a thin, twisted silver ring, which is itself attached to the setting.
The other ten pendants are made of silver: a coin, a shield-shaped pendant, a sieve-shaped pendant, a snake-shaped pendant, and four others made from various belt or bag elements.
This necklace was discovered in a grave (no. 632), placed on the deceased woman's chest. Contrary to custom, the pendants do not appear to have been attached to the buckles of her dress. It is possible that they were attached directly to her dress or placed on her during burial.
The stamp to the left depicts this reconstituted Viking woman with the protective necklace around her neck. This necklace, discovered in 1877 during excavations directed by Hjalmar Stolpe, is part of the collections of the Stockholm Historical Museum ("The Viking World" exhibition).  

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...