Bloc-feuillet "Merveilles de l'univers" sur lettre du Sri Lanka
Le 25 septembre 2025, la poste du Sri Lanka a mis en circulation une très jolie série (10 timbres à 50 LKR, tirage : 300000 chacun) intitulée "Merveilles de l'univers", illustrant différents éléments ou phénomènes spectaculaires observés dans l'immensité de l'univers.
Ces 10 timbres ronds ont également été imprimés dans un bloc-feuillet (tirage : 10000), avec 2 vignettes centrales, utilisé sur la lettre ci-dessous envoyée le 21 octobre 2025 depuis Ampara, ville située dans l'est de l'île. Merci beaucoup Sashika !
Le premier timbre est consacré aux Piliers de la création, une image célèbre de colonnes de poussières interstellaires prise en 1995 par le télescope spatial Hubble. La structure est située à environ 7000 années-lumière de la Terre dans la nébuleuse de l'Aigle, au cœur de l'amas ouvert M16.
Le timbre suivant représente une éclipse solaire totale, le 3ème timbre montrant Sagittarius A*, un trou noir supermassif du centre galactique de la Voie Lactée, d'environ 4,3 millions de masses solaires, et une source radio intense, située dans la direction de la constellation zodiacale du Sagittaire.
Le 4ème timbre est consacré à la galaxie d'Andromède, également désignée M31, une galaxie spirale située à environ 2,55 millions d'années-lumière du Soleil, dans la constellation d'Andromède.
On September 25, 2025, the Sri Lankan postal administration released a beautiful series (ten LKR 50.00 stamps, print run: 300,000 each) entitled "The Wonder of the Universe", illustrating various spectacular elements and phenomena observed in the vastness of the universe.
These 10 round-shaped stamps have also been printed in a souvenir sheet (print run: 10,000), with two central labels, used on the cover below, sent on October 21, 2025, from Ampara, a city in the east of the island. Thank you so much, Sashika!
The first stamp features the Pillars of Creation, a famous image of interstellar dust columns taken in 1995 by the Hubble Space Telescope. The structure is located approximately 7,000 light-years from Earth in the Eagle Nebula, at the heart of the open cluster M16.
The next stamp depicts a total solar eclipse, while the third stamp shows Sagittarius A*, a supermassive black hole at the galactic center of the Milky Way, with a mass of approximately 4.3 million solar masses, and an intense radio source located in the direction of the zodiac constellation Sagittarius.
The fourth stamp features the Andromeda Galaxy, also known as M31, a spiral galaxy located approximately 2.55 million light-years from the Sun in the constellation Andromeda.
Le 5ème timbre représente la nébuleuse du Crabe, une nébuleuse de vent de pulsar et un rémanent de supernova de la constellation du Taureau, du bras de Persée de la Voie lactée. Elle résulte, avec son pulsar du Crabe central, de l'explosion de l'étoile massive SN 1054 en supernova historique, observée vers 1055 par les astronomes chinois de la période de la dynastie Song.
La nébuleuse d'Orion (M42), une nébuleuse diffuse qui brille en émission et en réflexion au cœur de la constellation d'Orion du bras d'Orion de la Voie lactée, est illustrée sur le timbre suivant. Elle est une des nébuleuses les plus spectaculaires, et la nébuleuse la plus intense visible depuis l'hémisphère nord, observable avec des jumelles.
Le timbre suivant est consacré à la Grande Tache rouge, un gigantesque anticyclone de l'atmosphère de Jupiter. Longue d'environ 15000 kilomètres et large de près de 12000 kilomètres, elle est actuellement un peu plus grosse que la Terre. Des vents y soufflent à environ 700 km/h.
Le Quintette de Stephan, un regroupement visuel de 5 galaxies situé dans la constellation de Pégase, découvert par l'astronome français Édouard Stephan à la fin du 19ème siècle, est illustré sur le 8ème timbre.
L'amas des Pléiades (amas M45), un amas ouvert d'étoiles (environ 3000) qui s'observe à l'œil nu depuis les deux hémisphères, dans la constellation du Taureau, est représenté sur le 9ème timbre.
Le dernier timbre montre les anneaux de Saturne, les anneaux planétaires les plus importants du Système solaire, observés pour la première fois par Galilée en 1610.
The fifth stamp depicts the Crab Nebula, a pulsar wind nebula and supernova remnant in the constellation Taurus, in the Perseus Arm of the Milky Way. It and its central Crab Pulsar resulted from the explosion of the massive star SN 1054 as a historic supernova, observed around 1055 by Chinese astronomers during the Song Dynasty.
The Orion Nebula (M42), a diffuse nebula that shines in both emission and reflection in the heart of the constellation Orion in the Orion Arm of the Milky Way, is illustrated on the following stamp. It is one of the most spectacular nebulae, and the most intense nebula visible from the Northern Hemisphere, observable with binoculars.
The next stamp features the Great Red Spot, a gigantic anticyclone in Jupiter's atmosphere. Approximately 15,000 kilometers long and nearly 12,000 kilometers wide, it is currently slightly larger than Earth. Winds blow at around 700 km/h.
Stephan's Quintet, a visual grouping of five galaxies located in the constellation Pegasus, discovered by the French astronomer Édouard Stephan at the end of the 19th century, is featured on the 8th stamp.
The Pleiades star cluster (M45), an open cluster of stars (approximately 3,000) visible to the naked eye from both hemispheres, in the constellation Taurus, is depicted on the 9th stamp.
The last stamp shows the rings of Saturn, the most prominent planetary rings in the Solar System, first observed by Galileo in 1610.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire