Timbre "Vladimir Beșleagă (1931-2025) - In Memoriam" sur FDC de Moldavie
Le 25 février 2025, le Musée national de la littérature roumaine de Chișinău confirmait le décès de Vladimir Beșleagă (à l'âge de 93 ans), une des grandes figures de la littérature en Moldavie.
Le jour de ses funérailles, le 28 février 2025, a été déclaré jour de deuil national par le gouvernement moldave.
Vladimir Beșleagă est né le 25 juillet 1931 dans le village de Malaiesti, district de Grigoriopol. Son premier roman, "Zbor frânt" ("Vol brisé", 1966), est reconnu comme l'une des œuvres en prose les plus remarquables de l'après-guerre et compte parmi les romans qui ont profondément marqué la littérature moldave.
Beșleagă est particulièrement reconnu pour ses techniques narratives novatrices, notamment dans le roman psychologique "La Vie et la Mort du malheureux Filimon...", écrit dans les années 1960 mais publié seulement en 1988.
Vladimir Beșleagă est l'auteur de nombreux essais, réflexions et mémoires. Il a reçu le Prix d'État de la RSSM (1978) et a été nommé Écrivain du peuple (1991).
De 1990 à 1994, il a été député au premier Parlement de la République de Moldavie. En 1996, il a été décoré de l'Ordre de la République, distinction qu'il a par la suite refusée.
On February 25, 2025, the National Museum of Romanian Literature "Mihail Kogălniceanu" in Chișinău confirmed the death of Vladimir Beșleagă (at the age of 93), one of the leading figures of Moldovan literature.
The day of his funeral, February 28, 2025, was declared a national day of mourning by the Moldovan government.
Vladimir Beșleagă was born on July 25, 1931, in the village of Malaiesti, Grigoriopol District. His first novel, "Zbor frânt" ("Broken Flight", 1966), is recognized as one of the most remarkable prose works of the post-war period and is among the novels that have profoundly influenced Moldovan literature.
Beșleagă is particularly renowned for his innovative narrative techniques, notably in the psychological novel "The Life and Death of the Unfortunate Filimon...", written in the 1960s but only published in 1988.
Vladimir Beșleagă is the author of numerous essays, reflections, and memoirs. He received the State Prize of the Moldovan SSR (1978) and was named People's Writer (1991).
From 1990 to 1994, he served as a member of the first Parliament of the Republic of Moldova. In 1996, he was awarded the Order of the Republic, a distinction he later declined.
Les manuscrits de plusieurs de ses romans, dont "Zbor frânt", "Ignat și Ana" et "Sânge pe zăpadă", sont conservés dans les collections du
Musée national de la littérature roumaine "Mihail Kogălniceanu".
Suite à son décès, la poste moldave a
mis en circulation, le 24 juin 2025, un timbre "In Memoriam" en son
honneur, présent sur le FDC officiel ci-dessus (tirage : 200) avec TAD
de Chișinău (MD-2012). Merci beaucoup Nicolae !
Ce timbre (5 MDL, tirage : 25000), conçu par Eugeniu Verebceanu, a été imprimé en feuillet de 10 timbres.
Un extrait de son roman "Zbor frânt" figure sur le timbre, à côté de son portrait : "Comment ne pas être triste, après une telle destruction et des flammes incandescentes qui s'étaient abattues sur lui ? Malgré toutes ses souffrances, il ne se souvient plus d'avoir rien vu de tel. Parfois, lorsque les deux feux des rives s'affrontent, poitrine contre poitrine, pour la mort non pour la vie, et que les flammes jaillissent puis retombent, alors l'eau du Dniestr s'enflamme et se met à brûler elle aussi. Elle brûle comme un feu, mais non pas jaune, mais rouge, car c'est du sang, du sang humain...".
The manuscripts of several of his novels, including "Zbor frânt", "Ignat și Ana", and "Sânge pe zăpadă" are held in the collections of the National Museum of Romanian Literature "Mihail Kogălniceanu".
Following his death, the Post of Moldova has put into
circulation a "In Memoriam" stamp in his honor on June 24, 2025. This
stamp is present on the official first day cover above (print run: 200) with cancellation
from Chișinău (MD-2012). Thank you very much, Nicolae!
This stamp (5 MDL, print run: 25,000), designed by Eugeniu Verebceanu, was printed in sheetlet of 10 stamps.
An excerpt from his novel "Zbor frânt" appears on the stamp, next to his portrait: "How could he not be sad, if great destruction and scorching had descended upon him, and even though he had suffered so much, he now does not remember ever having seen it. Sometimes, when the two fires on the two banks engage in battle and clash chest to chest, for death, not for life, and the fires rush upward, then fall again, then its water, the water of the Dniester, catches fire and begins to burn too. And it burns like fire, but it is not yellow fire, but red, because it is blood, human blood...".

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire