2 mails from USA
Me voici enfin de retour après quelques jours de repos bien mérités :-))
J'ai reçu dernièrement un quantité importante de lettres plus belles les unes que les autres ! Merci à toutes et à tous. Je vous réponds au plus vite !
I'm finally back after a few days of rest :-))
I recently received a substantial amount of beautiful letters ! Thanks to all. I will answer to you as soon as possible !
Voici donc 2 courriers reçus récemment des USA.
Le premier est une lettre en provenance de Floride. Merci Charles !
Les 2 timbres de droite à 41c font partie d'une série de 5 timbres autocollants, émise le 21 juin 2007, consacrée à des phares de la côte pacifique.
Ceux représentés sur les 2 timbres sont le phare "Diamond Head" à Hawaii et le phare "Five Finger" en Alaska. Les 3 autres de la série sont situés dans les états de Washington, Oregon et Californie du nord.
Cette série fait suite à 3 autres émissions consacrées aux phares Américains : ceux de la côte Sud-Est en 2003, ceux des grands lacs en 1995 et ceux émis en carnet en 1990.
Here are two letters received recently from the USA. The first one is a letter from Florida. Thanks Charles ! The two stamps from right (41c) are part of a series of five self-adhesive stamps, issued on June 21, 2007, devoted to lighthouses of the Pacific coast. Those represented on the 2 stamps are the "Diamond Head" 's one in Hawaii and the "Five Finger" 's one in Alaska. The three others in the series are located in the states of Washington, Oregon and northern California.
This series follows three others devoted to Americans lighthouses : those in the south east coast in 2003, those of the Great Lakes in 1995 and those issued in booklet in 1990.
Les 2 autres timbres identiques à 1c à gauche sont des timbres courants émis en 1999 et représentant un crécerelle d'Amérique, le plus petit faucon existant. C'est une espèce diurne, le plus courant des falconidés en Amérique du nord.
The other two identical definitive stamps at the left were issued in 1999 and represent an American Kestrel, the smallest falcon existing. It is a diurnal species, the most common falcon in North America.
Le deuxième courrier reçu est une carte postale postée de Detroit dans le Michigan. Merci Gwen ! Le timbre à 41c à droite, émis le 9 août 2007, représente une oeuvre en verre plombé de Louis Comfort Tiffany, intitulée "Magnolias et Iris". Tiffany a breveté en 1894 une nouvelle technique à base de verre irisé "Favrile". L'effet irisé du verre est obtenu en mélangeant plusieurs couleurs de verres très chauds.
The second received letter is a postcard mailed from Detroit, Michigan. Thank you Gwen ! The 41c stamp on the right, issued Aug. 9, 2007, is a leaded glass work from Louis Comfort Tiffany, entitled "Magnolias and Irises." Tiffany patented in 1894 a new technique based on Favrile iridescent glass. The iridescent glass effect is obtained by mixing several colors of hot glass.
L'autre timbre à 41c fait partie d'une série de 4 valeurs (émises en carnet de 20), émise le 29 juin 2007, consacrée à la pollinisation. Je trouve ce sujet très intéressant et très peu timbrifié à ma connaissance !
Le timbre représente la pollinisation d'une plante par une chauve-souris !! je ne savais pas que ces mammifères volants participaient à cette relation écologique entre végétaux et animaux !
Les 3 autres timbres représentent des pollinisations par des papillons, bourdons et oiseaux-mouches. La particularité de ces 4 timbres est qu'ils peuvent être disposés ensemble de 2 façons, avec soit les plantes et fleurs au milieu, soit les animaux :
The other 41c stamp is part of a series of four values (issued in booklet of 20), issued June 29, 2007, about pollination. I find this theme very interesting and not common on stamps to my knowledge !
The stamp represents the pollination of a plant by a bat !! I didn't know that these flying mammals participated in this ecological relationship between plants and animals ! The other three stamps represent pollination by butterflies, bumblebees and humming-birds.
The particularity of these four stamps is that they may be associated in two ways, either with plants and flowers in the middle, either with Animals :
Enfin, j'ai déjà évoqué les 2 autres timbres courants à 3c et 5c dans un de mes précédents messages. Je vous invite donc à le consulter si vous voulez en savoir plus :-))
Finally, I have already mentioned the other two definitive stamps (3c and 5c) in one of my previous posts. I invite you to consult it if you want more details :-))
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire