New Korean Aerogram - Sightseeing postmarks !
Sauf erreur de ma part, la poste coréenne n'avait pas émis de nouvel aérogramme classique depuis 1996.
Un nouvel aérogramme a été émis récemment (à quelle date exacte ?) à l'occasion du changement des tarifs de la Korea Post (de 400 à 420 won). Comme sur le précédent, le timbre pré-imprimé évoque à nouveau un cerf-volant traditionnel coréen appelé "bangpaeyeon", en forme de bouclier avec un trou central, utilisé pour les combats aériens...
C'est ce nouvel aérogramme qui figure en plusieurs exemplaires ci-dessous (merci beaucoup Ji-Ho !) avec de nouvelles oblitérations dites "touristiques" émises fin 2011 et début 2012.
If I'm not wrong, the Korea Post had not issued any new standard aerogram since 1996.
A new aerogram was issued recently (exact date ?) at the occasion of the Korean postal rate change (400 to 420 won). As for the previous one, the pre-printed stamp evokes again a traditional Korean kite called "bangpaeyeon", shield-shaped with a central hole, used for air combat...
It is this new aerogram that appears several times below (thank you very much Ji-Ho !) with new sightseeing cancellations issued late 2011 and early 2012.
L'autre face de cet aérogramme (ci-dessous) montre une vue d'un pavillon faisant partie du palais de Changdeokgung (15ème siècle, dynastie Joseon), situé à Séoul, inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1997.
The other side of this aerogram (below) shows a view of a Pavilion being part of Changdeokgung Palace (15th century, Joseon Dynasty), located in Seoul, a UNESCO World Heritage site since 1997.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire