lundi 30 janvier 2023

"Ancient Chinese Painting - Zhang Ruoai - 24 Solar Terms (Winter)" stamp set on FDC from Taiwan

Série "Peinture chinoise ancienne - Zhang Ruoai - 24 termes solaires (hiver)" sur FDC de Taïwan

Pour nous rappeler la beauté des peintures chinoises anciennes, la Chunghwa Post de Taïwan a prévu une série de quatre séries de timbres tirés des "Merveilles d'encre d'une forêt de perles" (Ⅳ) par le peintre Zhang Ruoai de la dynastie Qing, une œuvre conservée au Musée National du Palais à Taipei.
Après une première série (6 timbres) émise le 3 août 2022, illustrant l'automne à travers ses six termes solaires, une 2ème série similaire (conception : Chart Design Co., Ltd.) a été émise le 3 novembre 2022, composée également de 6 timbres (tirage : 650000) imprimés dans un même feuillet de 12 timbres (2 de chaque), avec une encoche spéciale au milieu des dentelures verticales.
Merci beaucoup George pour ce pli Premier Jour concernant cette série complète, envoyé depuis Shilin, un des 12 districts de la capitale taïwanaise !
A noter à gauche le cachet touristique rouge montrant une partie de la façade principale de ce Musée National du Palais, situé dans ce même district de Shilin. 
To remind us of the beauty of ancient Chinese paintings, Taiwan's Chunghwa Post has planned a series of four sets of stamps drawn from "Ink Marvels from a Forest of Pearls" (Ⅳ) by Qing Dynasty painter Zhang Ruoai, a work kept at the National Palace Museum in Taipei.
After a first series (6 stamps) issued on August 3, 2022, illustrating autumn through its six solar terms, a 2nd similar series (design: Chart Design Co., Ltd.) was issued on November 3, 2022, also composed of 6 stamps (print run: 650,000) printed in the same sheet of 12 stamps (2 of each), with a special notch in the middle of the vertical serrations.
Thank you very much George for this First Day cover with this complete series, sent from Shilin, one of the 12 districts of the Taiwanese capital! 
To note at the left this red tourist cachet showing a part of the main façade of this National Palace Museum, located in this same district of Shilin.

 
Ces 6 timbres (12 NT$ chacun) illustrent cette fois l'hiver avec ses six termes solaires : Début de l'hiver, Neige légère, Neige abondante, Solstice d'hiver, Petit froid et Grand froid.
Les "Merveilles d'encre d'une forêt de perles" est une collection de grandes peintures réunies en douze albums à l'époque de l'empereur Qianlong (1711-1799).
Ces albums portent le nom des Douze Branches Terrestres, le quatrième album étant confié à Zhang Ruoai (1713-1746), qui a peint les 24 termes solaires et exprimé chaque terme par la peinture de paysage.
Les peintures utilisent les styles des maîtres anciens pour exprimer le climat, montrer les activités coutumières et l'état du monde naturel, et dépeindre les variations propres au terme donné.
These 6 stamps (12 NT$ each) illustrate this time winter with its six solar terms: Beginning of Winter, Light Snow, Heavy Snow, Winter Solstice, Lesser Cold, and Greater Cold.
The "Ink Marvels from a Forest of Pearls" is a collection of large paintings collected in twelve albums in the time of Emperor Qianlong (1711-1799).
These albums are named after the Twelve Terrestrial Branches, with the fourth album entrusted to Zhang Ruoai (1713-1746), who painted the 24 solar terms and expressed each term through landscape painting.
The paintings use the styles of the ancient masters to express the climate, show customary activities and the state of the natural world, and depict the variations proper to the given term.
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...