Bloc-feuillet EUROPA 2024 (Faune et flore subaquatiques) sur lettre de Suède
Pour rappel, le thème choisi par l'association PostEurop pour les timbres EUROPA émis en 2024, la faune et flore subaquatiques ("Fauna och flora under vatten" en suédois) mettait en lumière la biodiversité
des eaux européennes qui souffrent de la surpêche, de la pollution et du
changement climatique et qui doivent être protégées pour les
générations futures.
Début 2023, le Centre de la mer Baltique a été contacté par la poste suédoise (PostNord Sverige) pour collaborer en vue de cette émission EUROPA, sur le thème de la vie en mer Baltique, à travers un joli bloc-feuillet illustrant différentes espèces (mammifère marin, algue, méduse) caractéristique de ce milieu.
Ce bloc-feuillet (conception : Carina Länk à partir d'illustrations de Lars Sjööblom), composé de 3 timbres (36 SEK chacun, tirage inconnu), émis le 25 avril 2024, a été
utilisé sur la lettre ci-dessous envoyée le 8 avril 2025 depuis la ville de Torslanda
(faisant partie de la commune de Göteborg). Merci beaucoup Rune !
La mer Baltique offre un environnement très particulier et unique, où cohabitent plantes et animaux des mers salées et des eaux douces. L'eau saumâtre leur est difficile à vivre, ce qui rend l'écosystème plus vulnérable.
As a reminder, the theme chosen by the PostEurop association for the EUROPA stamps issued in 2024, underwater fauna and flora ("Fauna och flora under vatten" in Swedish), highlighted the biodiversity of
European waters which suffer from overfishing, pollution and climate
change and which must be protected for future generations.
In early 2023, the Baltic Sea Centre was contacted by the Swedish Post (PostNord Sverige) to collaborate on this EUROPA issue, on the theme of life in the Baltic Sea, through a beautiful souvenir sheet illustrating various species (marine mammals, algae, jellyfish) characteristic of this environment.
This souvenir sheet (design: Carina Länk based on illustrations by Lars Sjööblom), consisting of three stamps (36 SEK each, unknown print run), issued on April 25, 2024, was used on the cover below sent on April 8, 2025 from the city of Torslanda (part of Gothenburg). Thank you very much, Rune!
The Baltic Sea offers a very special and unique environment, where plants and animals from both salt and fresh waters coexist. Brackish water is difficult for them to survive in, making the ecosystem more vulnerable.
Le timbre à gauche (le seul incluant le logo EUROPA) représente un marsouin commun (Phocoena phocoena), un petits cétacés à dents (la seule espèce de cétacé régulièrement observée dans la mer Baltique), très
rapide et difficile à observer. Sa timidité est due à la faible densité de sa population, très menacée, qui ne compte
plus que quelques centaines d'individus en mer Baltique.
Le timbre du milieu est consacré à une algue rouge, Chara tomentosa. Elle ressemble à une plante vasculaire, avec des
filaments en forme de racines qui lui permettent de s'accrocher aux
fonds meubles. Cette algue pousse dans des herbiers denses,
semblables à des récifs coralliens, dans des baies peu profondes, encerclées et parfaitement
protégées des vagues.
Le dernier timbre à droite montre une méduse commune (Aurelia aurita), probablement reconnaissable à sa cloche transparente bleu vif ou rose. Ses faibles cellules urticantes sont imperceptibles pour nous, mais suffisent à assommer le petit plancton dont elle se nourrit.
The stamp on the left (the only one with the EUROPA logo) depicts a harbor porpoise (Phocoena phocoena), a small toothed whale (the only cetacean species regularly observed in the Baltic Sea), very fast and difficult to observe. Its shyness is due to the low density of its highly endangered population, which numbers only a few hundred individuals left in the Baltic Sea.
The stamp in the middle is dedicated to a red alga, Chara tomentosa. It resembles a vascular plant, with root-like filaments that allow it to cling to soft seabeds. This alga grows in dense beds, similar to coral reefs, in shallow, ringed bays perfectly protected from the waves.
The last stamp on the right shows a common jellyfish (Aurelia aurita), probably recognizable by its bright blue or pink transparent bell. Its weak stinging cells are imperceptible to us, but are enough to stun the small plankton on which it feeds.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire