Sanmarinese Stamp Souvenirs
L' administration postale de Saint-Marin, la plus petite et plus ancienne république au monde, participe chaque année à de nombreuses expositions philatéliques.
De jolies oblitérations spéciales sont émises à ces occasions, comme celles figurant sur les 2 plis ci-dessous, postés depuis le 64ème "Salon Philatélique d'Automne" à Paris et la 28ème "Internationale Briefmarken Börse" à Sindelfingen !
J'aime beaucoup l'oblitération spéciale ci-dessous (en date du 4 novembre 2010, jour d'ouverture du Salon Philatélique d'Automne), évoquant le célèbre musée parisien du Louvre et sa pyramide de verre !
The postal administration of San Marino, the smallest and oldest Republic in the world, participates every year at many philatelic exhibitions.
Some rather nice special cancellations are issued on these occasions, like those on the two covers below, posted since the 64th "Salon Philatélique d'Automne" in Paris and the 28th "Internationale Briefmarken Börse" in Sindelfingen !
I really like the special postmark below (dated November 4, 2010, the opening day of the "Salon Philatélique d'Automne"), referring to the famous Parisian Louvre Museum and its glass pyramid !
Les 2 timbres EUROPA ci-dessus ont été conçus par la même artiste, la jeune illustratrice italienne Nicoletta Ceccoli, auteur de nombreux livres pour enfants (thème EUROPA 2010). J'aime beaucoup son style unique mettant en scènes des enfants dans des mondes imaginaires, une jeune fille volant dans le ciel avec des ailes en forme de pages de livre (timbre EUROPA 2010 à 0,60€, émis le 17 mars 2010) à gauche ou cette autre jeune fille marchant sur la terre et ces colombes ayant des lettres pour ailes (timbre EUROPA 2008 (La lettre) à 0,65€, émis le 13 juin 2008) à droite.
A noter également la présence des armoiries de la république de Saint-Marin sur ces 2 enveloppes en haut à gauche.
The two EUROPA stamps above were both designed by the same artist, the young Italian illustrator Nicoletta Ceccoli, author of many children's books (the EUROPA theme in 2010).
I appreciate her unique style featuring children in imaginary worlds, a girl flying in the sky with wings representing the pages of an open book (€ 0.60 EUROPA 2010 stamp, issued on March 17, 2010) to the left or this other girl walking on the Earth and these doves with letter-shaped wings (€ 0.65 EUROPA 2008 stamp (The letter), issued on June 13, 2008) to the right.
To note also the presence of the arms of the Republic of San Marino on these two envelopes in the top left.
Le 2ème souvenir de Saint-Marin ci-dessus a été posté depuis l'Expo philatélique internationale organisée du 29 au 31 octobre 2010 à Sindelfingen en Allemagne (Land du Bade-Wurtemberg). Merci beaucoup Olivier :-)
L'oblitération (en date du 29 octobre) évoque une célèbre sculpture, datant de 1927, située dans la vieille ville de Sindelfingen. Elle représente deux vieilles dames faisant des commérages...
Le timbre (0,65€) fait partie de la série de 2 timbres EUROPA émis le 8 mai 2009 (thème : l'astronomie).
Ce timbre, qui fait référence à l'année mondiale de l'astronomie, représente 6 planètes de notre système solaire, en orbite autour du soleil. L'auteur du timbre, Cristian Ceccaroni, a également représenté les 12 étoiles du drapeau européen dans le ciel ainsi que la silhouette du mont Titano, point culminant de Saint-Marin (739 mètres).
The 2nd philatelic San Marino souvenir above was mailed during the International Philatelic Exhibition held from 29 to 31 October 2010 in Sindelfingen, Germany (Baden-Wurttemberg). Thank you very much Olivier :-)
The special postmark (dated October 29) refers to a famous sculpture, dating from 1927, situated in the old town of Sindelfingen. It represents two old ladies gossips...
The stamp (€ 0.65) is part of set of two EUROPA stamps issued on May 8, 2009 (theme : Astronomy).
This stamp, refering to the International Year of Astronomy, is featuring six planets of our solar system, orbiting the sun. The designer of this stamp, Cristian Ceccaroni, has also depicted the twelve stars of the European flag in the sky and also the silhouette of Mount Titano, the highest peak of San Marino (739 meters).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire