Un grand merci Terence pour cette intéressante carte postale envoyée le 13 décembre 2013 du Pendjab indien, un état situé dans le nord-ouest du pays, à la frontière avec le Pakistan.
Cette carte a été plus précisément postée depuis la ville d'Amritsar, célèbre pour son Temple d'Or, centre spirituel et culturel de la communauté Sikh.
Lors de la partition des Indes en 1947, cette région historique a été divisée en 2 entre l'Inde et le Pakistan.
Terence a eu la très bonne idée d'affranchir cette carte avec un timbre (5 Rs), en 3 exemplaires, rendant justement hommage à une grande figure de cette région du Pendjab avant sa partition, Ruchi Ram Sahni (1863-1948).
A big thank you Terence for this interesting postcard sent on December 13, 2013 from the Indian Punjab, a state located in the northwest of the country, on the border with Pakistan.
This card was posted more precisely from the city of Amritsar, famous for its Golden Temple, the spiritual and cultural center of the Sikh community.
During the dissolution of British India in 1947, this historic region was partitioned between India and Pakistan.
Terence had the very good idea to frank this postcard with a stamp (Rs 5.00), in 3 copies, paying tribute to a major figure of the region of Punjab before its partition, Ruchi Ram Sahni (1863-1948).
Ce timbre (conception : Alka Sharma, tirage : 410000), émis le 24 octobre 2013, montre un portrait de Ruchi Ram Sahni, un combattant de la liberté dans cette région du Pendjab (il est né dans la partie située actuellement au Pakistan) mais également un grand pédagogue et scientifique (météorologie, radioactivité...), en particulier pour la vulgarisation de l'enseignement des sciences.
Il fut également membre du conseil législatif du Pendjab à partir de 1923, membre de l'Académie indienne des sciences à partir de 1934, promut la publication d'ouvrages scientifiques traduits dans des langues régionales et lutta pour l'éducation des filles.
That stamp (design : Alka Sharma, print run : 410,000), issued on October 24, 2013, features a portrait of Ruchi Ram Sahni, a freedom fighter in this Punjab region (he was born in the part now located in Pakistan) but also a great educationist and scientist (meteorology, radioactivity...), in particular for the popularization of science education.
He was also a member of the Legislative Council of Punjab from 1923, member of the Indian Academy of Sciences from 1934, promoted the publication of scientific works translated into regional languages and fought for the education of girls.
L'autre face de cette carte ci-dessus représente ce Temple d'Or (ou "Harmandir Sahib", "Illustre Temple de Dieu") d'Amritsar, l'édifice le plus sacré de la communauté Sikh. Ce temple, couvert d'or fin, a été construit à partir de 1601, au centre d'un bassin sacré, sur le lieu où le premier maître spirituel des Sikhs, Gurû Nanak, venait méditer.
Ce temple a été au coeur de l'actualité en 1984 lors d'une intervention de l'armée indienne afin de de déloger les indépendantistes sikhs qui s'y étaient retranchés.
Le temple fut alors incendié (puis reconstruit) et près de 500 pèlerins y trouvèrent la mort...
The other side of this card above is depicting this Golden Temple (or "Harmandir Sahib", "The Abode of God") of Amritsar, the holiest temple of the Sikh community.
This temple, covered with fine gold, was built from 1601 in the center of a sacred pool at the place where the first spiritual Sikh master, Gurû Nanak, came to meditate.
This temple was in the spotlight in 1984 during an intervention of the Indian army to dislodge Sikh separatists who were entrenched there.
The temple was then burned (and rebuilt) and nearly 500 pilgrims were killed...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire