Birds and aircrafts in Tanzania
Très heureux de publier ce jour ma première lettre reçue en provenance de Tanzanie, de la ville de Dar es Salam en particulier, ancienne capitale, plus grande ville et principal centre économique du pays !
Merci beaucoup Kun pour ce pli posté le 6 janvier 2014 :-)
Les 3 timbres se-tenant à gauche font partie d'un bloc-feuillet composé de 6 timbres, émis en 1994, consacré à différentes espèces d'oiseaux africains et vivant en Tanzanie en particulier.
On peut y voir ici, de gauche à droite, un aigle fascié (Aquila spilogaster), courant dans toute l'Afrique sub-saharienne, un bec-en-sabot du Nil (Balaeniceps rex), une espèce vulnérable vivant en particulier dans l'ouest de la Tanzanie et dans la région du lac Victoria, et un circaète brun (Circaetus cinereus), une autre espèce de rapace commune en Afrique sub-saharienne.
Very pleased to publish that day my first letter received from Tanzania, from the city of Dar es Salaam in particular, the ancient capital, largest city and main economic center of the country !
Thank you very much Kun for this cover posted on January 6, 2014 :-)
The three se-tenant stamps on the left are part of a souvenir sheet consisting of 6 stamps, issued in 1994, devoted to different species of African birds, living in Tanzania in particular.
You can see here, from left to right, an African Hawk Eagle (Aquila spilogaster), a common species throughout sub-Saharan Africa, a Shoebill (Balaeniceps rex), an endangered species living in particular in western Tanzania and in the Lake Victoria region, and a Brown snake eagle (Circaetus cinereus), another species of raptor living in sub-Saharan Africa.
Les 3 autres timbres se-tenant à droite (300 shillings chacun), curieusement non oblitérés, font également partie d'un bloc-feuillet de 6 timbres, émis en 1998, consacré à différents aéronefs du 20ème siècle.
Comme beaucoup de timbres émis de façon pléthorique à cette époque en Tanzanie (et encore un peu aujourd'hui...), quelques approximations sont à relever concernant soit la représentation de ces aéronefs soit les années de fabrication inscrites...
Ainsi le timbre du haut mentionne que ce monoplan conçu par le constructeur français Armand Deperdussin (1860-1924) date de 1900 alors que les premiers aéronefs de ce type datent de 1910...
Le timbre au milieu représente un ULM (1979-1986) alors que le dernier timbre du bas est consacré à un avion amphibie supposé avoir été construit entre 1929 et 1930. Or cet avion a été conçu par le constructeur américain Lake Aircraft, créé en 1959...
The three other se-tenant stamps to the right (300 shillings each), curiously not cancelled, are also part of a souvenir sheet of 6 stamps, issued in 1998, devoted to different aircrafts of the 20th century.
Like many stamps issued in so large numbers at this time in Tanzania (it's sometimes still the case today...), some approximations are noted regarding either the representation of these aircrafts or the years of manufacturing included...
Thus the top's stamp above mentions that this monoplane designed by the French manufacturer Armand Deperdussin (1860-1924) is dating from 1900 while the first aircrafts of this type were manufactured in 1910...
The stamp in the middle features a Ultralight (1979-1986) while the last stamp is dedicated to an amphibious aircraft supposed to have been built between 1929 and 1930. But this aircraft was designed by the American manufacturer Lake Aircraft, established in 1959...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire