Massif Central stamp group Congress in 2014
Après Vichy en 2012 et Yzeure en 2013, le congrès (64ème édition) du Groupement
Philatélique du Massif Central (GPMC) a eu lieu cette année (les 27 et 28
septembre 2014) dans la ville de Brioude (Haute-Loire).
Ce groupement affilié à la FFAP (XX) fédère 23 associations
philatéliques des 3 départements de la région Limousin et des 4
départements de la région Auvergne.
Dans le cadre de ce 64ème congrès, un championnat régional (11 participants) ainsi qu'une exposition intitulée "Revivez la France - La collection réinventée" étaient organisés.
Cette exposition (134 vitrines) proposait de découvrir plusieurs régions de France à travers les timbres mais aussi d'autres objets de collection (fèves, santons, magnets, cartes postales, maquettes, jouets, poupées anciennes, pin's...).
After Vichy in 2012 and Yzeure in 2013, the Congress (64th edition) of the Massif Central Philatelic Group (GPMC) took place this year (on 27 and 28 September 2014) in the city of Brioude (Haute-Loire).
This Group affilated to the FFAP
(French Federation of Philatelic Associations) unites 23 philatelic associations
of the three departments of the Limousin region and the four
departments of the Auvergne region.
As part of this 64th Congress, a regional championship (11 participants) as well as an exhibition entitled "Relive France - the reinvented collection" were organized.
This exhibition (134 frames) proposed to discover several regions of France through stamps but also other collectibles (beans, figurines, magnets, postcards, models, toys, antique dolls, pin's...).
Cette ville de Brioude n'a pas été choisie au hasard puisque l'association philatélique locale, le Groupement Philatélique de Brioude et ses Environs, fêtait cette année le 30ème anniversaire de sa création.
C'est ce que mentionne le TAD spécial émis à l'occasion de ce 64ème congrès du GPMC, appliqué sur la jolie enveloppe ci-dessus, avec le blason de la ville de Brioude à gauche. Merci beaucoup Jean-Claude (Association Philatélique Vellave) !
Deux timbres personnalisés (type IDTimbre) au tarif
permanent "Lettre Verte 20g" ont également été émis lors de ce congrès dont celui (saumon) utilisé sur cette lettre. Le 2ème timbre représente la basilique Saint-Julien de Brioude.
A noter que lors du passage de cette lettre dans le centre de tri du courrier (CTC) de Lempdes Clermont-Ferrand (12599A), des cachets manuels ont malheureusement été appliqués à 2 reprises, le 29 et le 30 septembre 2014...
This city of Brioude was not randomly selected since the local Philatelic Association, the "Groupement Philatélique de Brioude et ses Environs", celebrated the 30th anniversary of its founding this year.
It is what is written on the special postmark issued on the occasion of this 64th Congress of GPMC, applied on the nice cover above, with the coat of arms of the city of Brioude to the left. Thank you very much Jean-Claude ("Association Philatélique Vellave") !
Two personalized "IDTimbre" stamps (permanent rate "Green Letter 20g") were also issued during this Congress including the one (a salmon) used on this letter. The second stamp depicts the Basilica of Saint-Julien of Brioude.
To note that when this letter transited by the mail sorting center (CTC) of Lempdes Clermont-Ferrand (12599A), some hand cancellations have unfortunately been applied two times, on 29 and 30 September 2014...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire