dimanche 17 mai 2015

2015 EUROPA stamp set from HP Mostar

Série EUROPA 2015 émise par la poste croate de Mostar

Merci beaucoup Miro pour cette jolie lettre recommandée postée le 20 avril 2015 de la ville de Kiseljak (nord-est de Sarajevo) située dans la Fédération de Bosnie-Herzégovine, une des 2 entités composant la Bosnie-Herzégovine (l'autre étant la République serbe de Bosnie).
Pour rappel, au sein de cette Fédération de Bosnie-Herzégovine, 2 opérateurs postaux ont été créés en 1993 après l'indépendance du pays, dont la poste croate de Mostar (HP Mostar).
Les 2 timbres se-tenant (3 Marks convertibles chacun) utilisés sur cette lettre constituent ainsi la série EUROPA (conception : Kristina Ćavar) émise le 5 avril 2015 illustrant cette année le thème des "jouets anciens" ("Stare igračke").
Thank you very much Miro for this nice registered letter mailed on April 20, 2015 from the town of Kiseljak (northeast of Sarajevo) located in the Federation of Bosnia and Herzegovina, one of the two entities of Bosnia and Herzegovina (the other one being the Republika Srpska).
As a reminder, within this Federation of Bosnia and Herzegovina, two postal operators were created in 1993 after the country's independence, including the Croatian Post in Mostar (HP Mostar).
The two se-tenant stamps (3 Convertible Marks each) used on this cover are the EUROPA set (design : Kristina Ćavar) issued on April 5, 2015, illustrating this year the theme of the "old toys" ("Stare igračke").



Comme les années précédentes, ces 2 timbres ont été émis dans une même feuille de 8 timbres (4 paires + 2 vignettes centrales) ainsi que dans un même bloc-feuillet composé de 4 timbres (2 paires).
Ces 2 timbres multicolores mettent en scène plusieurs enfants en train de jouer au milieu de ballons de baudruche, avec en particulier un enfant jouant d'un instrument de musique (une flute en bois ("drvena zviždaljka") appelée "ćurlik"), un clin d'oeil au thème EUROPA de l'année dernière (!), et un autre sur un cheval à bascule ("konjić za ljuljanje").
Avec cette série, la poste croate de Mostar a voulu ainsi rappeler que les jouets ne sont pas uniquement des objets conçus et utilisés pour jouer mais qu'ils sont également très importants pour le développement d'un enfant, pour lui permettre d'apprendre diverses compétences et de jouer un rôle de socialisation.
Les jouets anciens représentés ici étaient fabriqués de façon artisanale (la flute à base de bois de saule) et transmis de génération en génération, ce qui n'est plus vraiment le cas aujourd'hui...
As it was the case in previous years, these two stamps have been issued in a same sheet of 8 stamps (4 pairs + 2 central coupons) as well as in a souvenir sheet consisting of 4 stamps (2 pairs).
These two colorful stamps are featuring several children playing in the midst of balloons, with in particular a child playing a musical instrument (a wooden flute ("drvena zviždaljka") called "ćurlik"), maybe a nod to the EUROPA theme of last year (!), and another one on a rocking horse ("konjić za ljuljanje").
With this series, the Croatian Post in Mostar wished to remind that toys are not only objects designed and used to play but they are also very important for the development of a child, enabling him to learn various skills and playing a role socialization.
Old toys shown here were hand-made in a traditional way (flute made from willow branches) and transmitted from generation to generation, which is no really longer the case today...

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...