lundi 6 mars 2017

"Kaiping Diaolou and Villages" m/s on FDC from Hong Kong

Bloc-feuillet "Diaolou et villages de Kaiping" sur FDC de Hong Kong

Le 27 septembre 2012, la poste de Hong Kong a débuté une intéressante série consacrée à des sites chinois classés au patrimoine mondial de l'UNESCO.
Après la Grande Muraille, la vieille ville de Lijiang, le Danxia de Chine, le paysage culturel des rizières en terrasse des Hani de Honghe et le Grand Canal, le 6ème bloc-feuillet de cette série a été émis le 16 février 2017, consacré cette fois aux Dialou et villages de Kaiping.
Avec 50 sites inscrits (35 sites culturels, 11 sites naturels, 4 sites mixtes), la République Populaire de Chine est le 2ème pays ayant le plus de sites inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO, derrière l'Italie et devant l'Espagne.
Ce 6ème bloc-feuillet (timbre à 10$), conçu par LEE Ying-chi, figure sur le joli FDC ci-dessous. Merci beaucoup Ellis !
A noter que les différents Dialou (tours fortifiées) représentés sur ce bloc-feuillet ont été imprimés (par Cartor Security Printing, France) avec un léger relief.
A noter également cette empreinte "Excess postage paid" ("Frais d'envoi excédentaires") en haut à gauche sur cette enveloppe, le tarif pour un envoi par voie aérienne vers la France (moins de 20g) étant actuellement de 3,70$.
On September 27, 2012, the Hong Kong Post began an interesting series devoted to Chinese UNESCO World Heritage sites.
After the Great Wall, the Old Town of Lijiang, China Danxia, ​​the Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces and the Grand Canal, the 6th souvenir sheet of this series was issued on February 16, 2017, this time devoted to the Kaiping Dialou and Villages.
With 50 registered sites (35 cultural sites, 11 natural sites, 4 mixed sites), the People's Republic of China is the second country with the most UNESCO World Heritage sites, behind Italy and ahead of Spain.
This 6th souvenir sheet ($ 10 stamp), designed by LEE Ying-chi, was used on the very nice FDC below. Thank you very much Ellis!
To note that the various Dialou (fortified towers) depicted on this souvenir sheet have been printed (by Cartor Security Printing, France) with a slight embossment.
To note also this imprint "Excess postage paid" at the top left on this envelope, the tariff for an airmail shipment sent to France (less than 20g) being currently $ 3.70.


Classés au patrimoine de l'humanité depuis 2007, ces diaolou, maisons fortifiées de village de Kaiping (province du Guangdong) bâties sur plusieurs étages (fabriquées en pierre, en pisé, en brique ou en béton), témoignent d'une fusion complexe et flamboyante des formes structurelles et décoratives chinoises et occidentales.
Toujours d'après l'UNESCO, ces tours sont le reflet du rôle significatif que jouèrent les émigrés de Kaiping dans le développement de plusieurs pays en Asie du Sud, en Australasie et en Amérique du Nord à la fin du 19ème siècle et au début du 20ème siècle.
Il y a 4 groupes de diaolou dont une vingtaine de bâtiments ont été inscrits sur la liste de l'UNESCO.
Il existe 3 types de bâtiments : les tours communautaires construites par plusieurs familles et utilisées comme refuges temporaires, les tours résidentielles construites par de riches familles à des fins résidentielles et défensives, et les tours de guet.
L'apogée de leur construction a eu lieu dans les années 1920 et 1930, où il y en avait plus de 3000. Il en reste actuellement 1833 à Kaiping et environ 500 à Taishan.
A world Heritage site since 2007, these Diaolou, multi-storeyed defensive village houses in Kaiping (Guangdong Province), Built of stone, pise , brick or concrete, display a complex and flamboyant fusion of Chinese and Western structural and decorative forms.
According to UNESCO, these towers reflect the significant role of émigré Kaiping people in the development of several countries in South Asia, Australasia and North America, during the late 19th and early 20th centuries.
There are 4 groups of Diaolou and twenty of the most symbolic ones are inscribed on the UNESCO List.
These buildings take three forms : communal towers built by several families and used as temporary refuge, residential towers built by individual rich families and used as fortified residences, and watch towers.
The peak of their construction took place in the 1920s and 1930s, when there were more than 3,000 of them. 1,833 Dialou have been registered today in Kaiping and about 500 in Taishan. 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...