Timbre "100 ans de relations diplomatiques" commun avec la Mongolie, sur lettre de Russie
Les relations diplomatiques bilatérales entre la Russie et la Mongolie
ont été officiellement établies le 5 novembre 1921, après la victoire de
la Révolution populaire en Mongolie. Depuis la période soviétique, les
relations entre les deux pays sont restées traditionnellement amicales.
La
Mongolie et la Russie, qui partagent 3500 km de frontières, sont
restées alliées dans l'ère post-communiste, la Russie ayant une
ambassade à Oulan-Bator et la Mongolie une ambassade à Moscou, depuis
1922.
Le 5 novembre 2021, les administrations postales de Russie et
de Mongolie ont mis en circulation un timbre commun, consacré à des
instruments de musique traditionnels des 2 pays, à l'occasion du 100ème anniversaire de l'établissement de ces relations diplomatiques.
La poste russe a imprimé ce timbre dans un feuillet composé de 9 timbres dont un exemplaire figure sur cette lettre envoyée le 24 janvier 2022 depuis Saint-Petersbourg. Merci beaucoup Youri !
Bilateral
diplomatic relations between Russia and Mongolia were officially
established on November 5, 1921, after the victory of the People's
Revolution in Mongolia. Since the Soviet period, relations between the
two countries have remained traditionally friendly.
Mongolia and
Russia, which share 3,500 km of borders, have remained allies in the
post-communist era, with Russia having an embassy in Ulaanbaatar and
Mongolia an embassy in Moscow, since 1922.
On November 5, 2021, the
postal administrations of Russia and Mongolia put into circulation a
joint stamp, dedicated to traditional musical instruments of the two
countries, on the occasion of the 100th anniversary of the establishment of these diplomatic relations.
The Russian Post has printed its stamp in a sheetlet consisting of 9 stamps, one of which was used on this cover sent on January 24, 2022 from Saint Petersburg. Thank you very much Yuri!
Ce timbre (tirage : 108000), conçu par M. Bodrova, différent du timbre émis par la Mongolie dans un bloc-feuillet, représente une balalaïka, un instrument de musique folklorique russe tricorde pizzicato avec une caisse de résonance triangulaire en bois, et un morin khuur,
un instrument à 2 cordes et à archet, de forme trapézoïdale, muni d'un
long manche surmonté d'une tête de cheval à son extrémité, répandu en
Mongolie, en Chine et en Russie (Bouriatie, Kalmoukie, région d'Irkoutsk
et territoire transbaïkal).
Le morin khuur, considéré comme un
symbole de la nation mongole, est classé par l'UNESCO sur la Liste
représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité depuis
2008.
A noter que les 2 pays avaient déjà émis en
2014 un timbre commun consacré au 75ème anniversaire de la bataille de
Khalkhin Gol, qui opposa, du 11 mai
au 16 septembre 1939, les troupes soviétiques et mongoles à l'Empire du
Japon.
This stamp (print run: 108,000), designed by M. Bodrova, different from the stamp issued by Mongolia in a souvenir sheet, depicts a balalaika, a Russian folk trichord pizzicato musical instrument with a triangular wooden sound box, and a morin khuur,
a 2-string and bowed instrument, trapezoidal in shape, with a long
handle topped with a horse's head at its end, widespread in Mongolia,
China and Russia (Buriatia, Kalmykia, Irkutsk region and Transbaikal
territory).
The morin khuur, considered a symbol of the Mongolian
nation, has been listed by UNESCO on the Representative List of the
Intangible Cultural Heritage of Humanity since 2008.
It
should be noted that the two countries had already issued in 2014 a
joint stamp devoted to the 75th anniversary of the Battles of Khalkhin
Gol, from May 11 to September 16, 1939, between Soviet/Mongolian troops
and the Empire of Japan.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire