samedi 15 juillet 2023

"Für den Sport 2023 - paralympic sports" stamp set on cover from Germany

Série "Für den Sport 2023 - sports paralympiques" sur lettre d'Allemagne

Comme chaque année, la Deutsche Post a émis le 4 mai 2023, 3 nouveaux timbres dans le cadre de sa série de bienfaisance "Für den Sport" ("Pour le sport").
Depuis 1968, ces timbres sont en effet émis avec des surtaxes au profit de la fondation allemande d'aide pour le sport ("Stiftung Deutsche Sporthilfe") et ont remporté près de 140 millions d'euros qui ont permis de financer des programmes sociaux dans le domaine de la jeunesse et du sport.
Pour cette nouvelle série, la poste allemande a choisi d'illustrer 3 disciplines sportives paralympiques ("Paralympische Sportarten") au programme des jeux paralympiques depuis les premiers jeux d'été en 1960 et d'hiver en 1976.
Merci beaucoup Jens pour cette jolie lettre envoyée le 1er juin 2023 depuis Berlin (D-10117) affranchie avec les 3 timbres de cette série, incluant un code matriciel (conception : Thomas Serres) !
Like every year, the Deutsche Post issued on May 4, 2023, three new stamps as part of its charity series "Für den Sport" ("For sport").
Since 1968, these stamps are indeed issued with surcharges devoted to the German Sport Aid Foundation ("Stiftung Deutsche Sporthilfe") and allowed to win nearly € 140 million which were used to finance social programs in the field of youth and sports.
For this new series, the German Post has chosen to illustrate three Paralympic sports ("Paralympische Sportarten") on the program of the Paralympic Games since the first Summer Games in 1960 and Winter Games in 1976.
Thank you very much Jens for this nice cover sent on June 1, 2023 from Berlin (D-10117) franked with the three stamps of this series, including a matrix code (design: Thomas Serres)!

Le premier timbre (0,85€ + 0,40€) est consacré au basket-ball en fauteuil roulant, faisant partie du programme de compétition officiel depuis les premiers jeux paralympiques de Rome en 1960 et qui est l'un des sports paralympiques les plus populaires. L'équipe féminine allemande a obtenu de très bons résultats, en étant championne paralympique à 3 reprises (1980, 1984, 2012).
Le timbre suivant (1,00€ + 0,45€) est consacré au para-athlétisme, faisant également partie du programme de compétition depuis les jeux paralympiques de 1960 et qui est le sport avec le plus grand nombre de participants. En raison des disciplines nombreuses et diversifiées, le para-athlétisme est pratiqué par des athlètes ayant différents types de handicaps. Les athlètes paraplégiques, par exemple, débutent dans les disciplines de course à pied dans un fauteuil roulant de course et ceux qui ont une jambe amputée portent des prothèses sportives spéciales (comme l'athlète représenté sur le timbre).
Le dernier timbre (1,60€ + 0,55€) illustre le ski alpin handisport, faisant partie intégrante du programme de compétition paralympique depuis les premiers jeux paralympiques d'hiver en 1976 à Örnsköldsvik (Suède). Grâce à l'utilisation de diverses aides et de skieurs accompagnateurs, les sports de neige alpine sont ouverts à un grand nombre de personnes handicapées. Les athlètes qui utilisent un fauteuil roulant dans la vie de tous les jours concourent en uniski (comme sur le timbre) ou dualski. 
The first stamp (€0.85 + €0.40) is dedicated to wheelchair basketball, which has been part of the official competition program since the first Paralympic Games in Rome in 1960 and is one of the most popular Paralympic sports. The German women's team has achieved very good results, being Paralympic champions 3 times (1980, 1984, 2012).
The next stamp (€1.00 + €0.45) is dedicated to para-athletics, which has also been part of the competition program since the 1960 Paralympic Games and which is the sport with the largest number of participants. Due to the many and diverse disciplines, para-athletics is practiced by athletes with different types of disabilities. Athletes with paraplegia, for example, start out in running disciplines in a racing wheelchair, and those with an amputated leg wear special sports prostheses (like the athlete pictured on the stamp).
The last stamp (€1.60 + €0.55) illustrates para-alpine skiing, which has been an integral part of the Paralympic competition program since the first Paralympic Winter Games in 1976 in Örnsköldsvik, Sweden. Through the use of various aids and accompanying skiers, alpine snow sports are open to a large number of people with disabilities. Athletes who use a wheelchair in everyday life compete in sit-ski (as on the stamp). 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...