25 ans de relations diplomatiques avec la République Tchèque - TAD spécial en Moldavie
La poste moldave poursuit sa série de TAD spéciaux ayant pour thème le
25ème anniversaire de l'établissement de relations diplomatiques entre
la Moldavie et d'autres pays, avec cette fois la République Tchèque.
Ce nouveau TAD (conception :
Lilian Iațco), mis en circulation le 1er juin 2017 à Chișinău (MD-2012), représente les armoiries de la République de Moldavie et de la République Tchèque.
Les 2 pays disposent d'ambassades respectives à Prague et Chișinău et
entretiennent de bonnes relations économiques ou politiques.
The Post of Moldova is continuing its series of special postmarks devoted to the 25th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Moldova and other countries, this time with Czech Republic.
This new cancellation (design : Lilian Iaţco), put into circulation on 1 June 2017 in Chişinău (MD-2012), is featuring the coat of arms of the Republic of Moldova and Czech Republic.
Both countries have respective embassies in Prague and Chişinău and have good economic or political relations.
Merci beaucoup Nicolae pour cette enveloppe ci-dessus (conception :
Lilian Iațco, tirage : 5000) incluant ce TAD,
affranchie avec un timbre (1,20 L) émis le 3 novembre 2010, faisant partie d'une série de 2 timbres consacrée au 20ème anniversaire de l'adoption du drapeau national et des armoiries.
Ce timbre, avec ses encoches au milieu des dentelures horizontales, a été extrait d'un feuillet composé de 10 timbres, les 2 timbres de cette série ayant été également imprimés dans un même bloc-feuillet (3 de
chaque) avec
encoches au milieu des dentelures verticales.
Thank you very much Nicolae for this envelope above (design : Lilian Iaţco, print run : 5,000) including this postmark, franked with a stamp (L 1.20) issued on November 3, 2010, being part of a series of 2 stamps devoted to the 20th anniversary of the adoption of the national flag and coat of arms.
That stamp, syncopated top and bottom, was extracted from a sheetlet composed of 10 stamps, the 2 stamps of this series having also been printed in the same miniature sheet (3 of each), syncopated left
and right.
Nicolae a complété son affranchissement avec 5 autres timbres au dos de cette enveloppe ci-dessus, afin d'atteindre le tarif en
vigueur pour un envoi non-prioritaire de moins de 20g vers la France
(9,50 L actuellement).
Le timbre à gauche (7,75 roubles puis 7,75 Leu depuis le 1er février 2006) fait partie d'une série de 4 timbres (conception : Pál Varga), émise le 20 juillet 1992, représentant un même motif d'avion supersonique, avec des couleurs différentes.
Le timbre à 0,25 L fait partie de la série (6 timbres) consacrée à des fleurs des champs, émise le 15 avril 2016, des fleurs de camomille sauvage (Matricaria recutita) ici.
Le timbre à droite (0,10 L) fait partie de la série courante (6 timbres) émise le 7 mars 2015, consacrée à des blasons de villes moldaves, Căușeni ici.
Le dernier timbre en 2 exemplaires (0,10 L) fait partie d'une autre série consacrée à des blasons de villes (émise le 10 février 2017), Briceni ici.
Nicolae completed his
postage with 5 other stamps on the back of this envelope above, in
order to reach the tariff in force for a non-priority shipment up to 20g
sent to France (L 9.50 currently).
The stamp on the left (7.75 rubles and 7.75 Leu since 1 February 2006) is part of a series of 4
stamps (design : Pál Varga), issued on July 20, 1992, depicting the same
supersonic aircraft, with different colors.
The L 0.25 stamp is part of the series (6 stamps) devoted to wildflowers, issued on April 15, 2016, flowers of Wild chamomile (Matricaria recutita) here.
The stamp on the right (L 0.10) is part of the definitive series (6 stamps) issued on March 7, 2015, dedicated to coats of arms of Moldovan cities, Căuşeni here.
The last stamp in 2 copies (L 0.10) is part of another series devoted to towns' coats of arms (issued on February 10, 2017), Briceni here.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire