A Christo's stamp in Austria
Sans doute une coïncidence, les postes d'Autriche et de France ont toutes les deux planifié en 2009 l'émission de timbres consacrés à l'artiste "empaqueteur" Christo.
Le timbre français, émis le 15 juin 2009, représente le Pont-Neuf à Paris, empaqueté en 1985.
La poste autrichienne a choisi d'émettre, le 15 avril 2009, un intéressant bloc-feuillet composé de 2 timbres, dont un consacré au projet de Christo pour la ville de Vienne, intitulé CAT ("Contemporary Art Tower"). Ce bloc a été conçu par Christo en collaboration avec la poste autrichienne et le MAK (Musée d'art contemporain) de Vienne.
Il figure sur le joli FDC ci-dessous, avec oblitération "1er jour" de Vienne.
Merci beaucoup Edna :-)
It's probably a coincidence but the Austrian and French postal administrations have both planned in 2009 the issue of stamps devoted to the "wrapping" artist Christo.
The French stamp, issued on 15th of June 2009, will depict the Pont-Neuf bridge in Paris, wrapped in 1985.
The Austrian Post has chosen to issue on 15th of April 2009, an interesting souvenir sheet consisting of two stamps, including one devoted to the project by Christo for the city of Vienna, entitled CAT ("Contemporary Art Tower"). This sheet was designed by Christo in collaboration with the Austrian Post and the MAK (Museum of Contemporary Art) in Vienna.
It is included on the beautiful FDC below, with a cancellation from Vienna.
Thank you very much Edna :-)
Christo (né en 1935) est mondialement connu pour ses oeuvres monumentales, parfois controversées, consistant le plus souvent à empaqueter des monuments historiques, culturels ou naturels. Il collabore avec une autre artiste contemporaine, Jeanne-Claude, ce que mentionne le prochain timbre français, le bloc autrichien ne faisant référence qu'à Christo...
Le timbre ci-dessus à gauche montre un projet d'empaquetage (qui ne verra jamais le jour) d'une tour de défense antiaérienne de la Luftwaffe, datant de la 2nde guerre mondiale, située à Vienne (Arenbergpark). Le motif sur l'oblitération "1er jour" montre une vue de dessus de cette tour.
Je ne sais pas exactement qu'elle est l'autre oeuvre représentée sur le timbre de droite...sans doute l'autre projet de reconversion (dans le cadre de ce même projet CAT) de cette même tour de Vienne en centre international d'art contemporain...
Christo (born in 1935) is internationally known for his monumental works, sometimes controversial, consisting mostly in wrapping some historical, cultural or natural places. He collaborates with another contemporary artist, Jeanne-Claude, as mentioned on the next French stamp, the Austrian sheet referring only to Christo...
The stamp above on the left is reproducing a wrapping project (that will never be achieved) of a Luftwaffe Flak Tower, dating from World War II, located in Vienna (Arenbergpark). The design on the FDC cancellation is evoking a top view of this tower.
I don't know exactly what is the other work shown on the right stamp... maybe the other conversion project (as part of the same CAT project) of this same Vienna's tower into an international center of contemporary art...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire