An Easter cover from Germany
Je connaissais jusqu'à maintenant les bureaux de poste temporaires de Noël, Christkindl ou de la Saint-Valentin. J'ignorais qu'il existait un bureau de poste de Pâques en Allemagne !
Plus précisément un bureau des lapins de Pâques situé dans le village de Ostereistedt (Land de Basse-Saxe), dans le nord de l'Allemagne. "Oster" signifiant "Pâques" en allemand.
Merci beaucoup Igor pour cette lettre postée le 20 mars 2009 d'Ostereistedt :-)
En fait, ce village ne dispose pas de bureau de poste donc la Deutsche Post a installé ce bureau spécial dans la ville voisine de Zeven...
I knew until now the temporary Christmas, Christkindl or Valentine Post Offices. I didn't know there was an Easter Post Office in Germany !
More precisely an Easter rabbits Post Office located in the village of Ostereistedt (Land of Lower Saxony), in northern Germany. "Oster" meaning "Easter" in German.
Thank you very much Igor for this cover mailed on 20th of March 2009 from Ostereistedt :-)
In fact, this village having no post office, Deutsche Post has therefore installed its special Easter office in the nearby town of Zeven...
Depuis 1983, le lapin Hanni répond ainsi chaque année aux près de 15000 lettres de Pâques envoyées par des enfants allemands et étrangers, à condition qu'elles soient postées avant le 5 avril...
J'aime bien le cachet spécial d'Ostereistedt ci-dessus avec ces 2 lapins et des oeufs de Pâques !
Dommage qu'une oblitération mécanique du Briefzentrum voisin de Brême ait été également appliquée sur cette lettre...
Le timbre à 0,55€ fait partie d'une série de 2 timbres, émis le 12 mars 2009, consacrés aux activités de la poste allemande. Ce timbre évoque un des 14000 bureaux de poste du pays.
Le 2ème timbre représente un usager collant un timbre sur une lettre.
Deux autres timbres dans la même série seront émis le 7 mai 2009, consacrés aux transports et à la distribution.
J'ai déjà évoqué le timbre de distributeur (0,15€) représentant la Porte de Brandebourg à Berlin dans un message précédent.
Joyeuses Pâques :-)
Since 1983, the rabbit "Hanni" is answering annually to nearly 15,000 Easter letters sent by German and foreign children, provided they are mailed before April 5...
I really like the special cancellation from Ostereistedt above with these two rabbits and Easter eggs !
A mechanical cancellation from the neighbor Briefzentrum of Bremen has unfortunately also been applied on this letter...
The € 0.55 stamp is part of a set of two stamps issued on 12th of March 2009, devoted to the different activities of the German Post. This stamp is evoking one of the 14,000 post offices of the country.
The second stamp depicts a user sticking a stamp on a letter.
Two other stamps in the same series will be issued on 7th of May 2009, devoted this time to transportation and distribution.
I already wrote about the ATM stamp (€ 0.15) depicting the Brandenburg Gate in Berlin, in a previous message.
Happy Easter :-)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire