mardi 27 avril 2010

1er jour d'un timbre de SPM en France !

First Day of Issue of a SPM stamp in France !

Il existe décidément une histoire "philatélique" entre la collectivité française d'outremer de Saint-Pierre-et-Miquelon (SPM) et la ville de Ouistreham (Basse-Normandie) !
Après une 1ère émission le 16 janvier 2008 du timbre de SPM consacré à René Autin, en vente "1er jour" à la fois à Saint-Pierre et à Ouistreham, les clubs philatéliques de SPM et de Ouistreham ont cette fois développé un intéressant projet commun intitulé "Regards croisés".
Ce projet pédagogique, qui a concerné des élèves de CM2 de SPM et de Ouistreham (et de la ville proche d'Hermanville), avait pour but de leur faire découvrir leurs régions respectives, à travers des dessins en particulier.
Parmi les 300 dessins sélectionnés, deux ont été choisis pour être reproduits sur un diptyque (une 1ère à SPM !) émis le 21 avril 2010 en vente "1er jour" à Saint-Pierre mais aussi à Ouistreham. J'ai eu la chance de recevoir le souvenir "1er jour" de Ouistreham ci-dessous sur lequel figure ces 2 timbres. Merci beaucoup Stéphane :-)
There is definitely a "stamp" story between the French overseas collectivity of Saint Pierre and Miquelon (SPM) and the town of Ouistreham (Lower Normandy) !
After a first issue on January 16, 2008 of a SPM's stamp devoted to René Autin, with a First Day of Issue held both at Saint-Pierre and Ouistreham, the Philatelic clubs of SPM and Ouistreham have this time developed an interesting joint project entitled "Reciprocal Views" ("Regards Croisés" in French).
This educational project, which involved primary schools students from SPM and Ouistreham (and the nearby town of Hermanville), consisted in introducing them their respective regions, through drawings in particular.
Among the 300 drawings selected, two were chosen to be reproduced on a diptych (a first in SPM !) issued on April 21, 2010 once again in preview sale in Saint-Pierre and Ouistreham.
I was very lucky to receive this special FDC from Ouistreham below including these two stamps. Thank you very much Stéphane :-)


Éric Coste (école de Miquelon) est l'auteur du dessin ci-dessus à gauche (Ouistreham vu par SPM) et Laura Caspar (groupe scolaire Charcot de Ouistreham) a imaginé le dessin de droite représentant sa vision de l'archipel (SPM vu par Ouistreham).
A noter la présence du phare de Ouistreham sur le timbre de gauche (et sur le timbre à date avec le phare de la Pointe aux Canons du port de Saint-Pierre), qui figurait déjà sur un timbre émis en France en 2004...
Comme pour l'émission "1er jour" du timbre "René Autin" en 2008, la marque postale "Paquebot-Ouistreham" du bureau de poste portuaire de la ville (avec ses coordonnées géographiques) a été apposée sur cette lettre ci-dessus, permettant ainsi l'oblitération en France d'un timbre émis par un autre territoire. C'est le même principe que pour les Paquebot Mails utilisés par les marins, affranchis avec des timbres du pavillon du bateau et déposés dans un autre pays lors d'une escale...
Pour être complet, chacun de ces 2 timbres a une valeur de 1€, correspondant à l'envoi prioritaire d'une lettre jusqu'à 20g de SPM vers l'international (à l'exception de la France, du Canada et des États-Unis).
Éric Coste (Primary school of Miquelon) is the author of the drawing above on the left (Ouistreham seen by SPM) and Laura Caspar (Charcot's School of Ouistreham) has imagined the other drawing depicting her vision of the archipelago (SPM seen by Ouistreham).
Note the presence of the Ouistreham lighthouse on the left stamp (and on the postmark with also the Pointe aux Canons Lighthouse of the port of Saint-Pierre), that was already featured on a stamp issued by France in 2004...
As for the First Day of Issue of the stamp "René Autin" in 2008, the inkmark "Paquebot-Ouistreham" issued by this city's port post office (with its geographic coordinates) was applied on this cover above, allowing the cancellation in France of a stamp issued by another territory. This is the same principle as for Ship Mails used by sailors, franked with stamps of the flag of the vessel and deposited in another country during a port of call...
To be complete, these two stamps have each a nominal value of € 1.00, corresponding to the postal rate for sending a priority letter up to 20g from SPM to worldwide (except for France, Canada and USA).


2 commentaires:

Anonyme a dit…

A savoir : les délégations des clubs philatéliques de SPM et de Ouistreham n'ont se rencontrer comme prévu, en raison d'un nuage a priori anormalement chargé en poussières volcanique.
Trois classes (CE2/CM1) de la ville de Asolfsskali pourraient envisager de se mettre à leurs crayons, avec, à la clef, un triptyque "Spm / Ouistreham / Eyjafjöll"...

Unknown a dit…

très bien le fdc´s. j´ai cru que sp & m n´existais plus il y a beaucoup des années.. joli..

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...