50 ans de service national - FDC de Singapour
Le 14 mars 1967, le parlement de Singapour adoptait un amendement instituant la création d'un service national obligatoire (pour les hommes à partir de 18 ans), 2 ans après l'indépendance du pays et suite à l'annonce du retrait des troupes britanniques.
L'objectif était de permettre à ce nouveau pays de pouvoir se défendre par lui-même, sans dépendre d'autres pays en cas de crise, mais également de renforcer l'unité nationale.
50 ans jour pour jour après, le 14 mars 2017, la poste de Singapour a mis en circulation une série (5 timbres + 1 bloc-feuillet), consacrée à la création de ce service national (NS), intitulée "NS50 - de ma génération à la tienne".
Un grand merci Terence pour cet intéressant FDC officiel ci-dessous concernant la série de 5 timbres, envoyé en recommandé depuis le bureau postal de Shenton Way (sud de l'île principale) !
On March 14, 1967, the Parliament of Singapore adopted an amendment about the creating of a compulsory National Service (for men aged 18 and over), two years after the independence of the country and following the announcement of the withdrawal of the British troops.
The objective was to enable this new country to defend itself, without depending on other countries during a crisis, but also to strengthen national unity.
50 years to the day after, on March 14, 2017, the Singapore Post put into circulation a series (5 stamps + 1 souvenir sheet) dedicated to the creation of this National Service (NS), entitled "NS50 - From my generation to yours".
A big thank you Terence for this interesting official FDC below regarding this set of 5 stamps, sent by registered mail from the Shenton Way Post Office (southern part of the main island)!
A noter également sur cette enveloppe, en plus des TAD Premier Jour, ce cachet avec la mention "50 ans de service national 1967-2017" en anglais.
Ces 5 timbres (conception : Leo Teck Chong), imprimés en version gommée et autocollante (10 timbres par feuille), évoquent les principales étapes de la mise en place de ce service national, en particulier cet amendement de 1967 sur le 1er timbre (1st Local), montrant un portrait du Premier Ministre de l'époque, Lee Kuan Yew (1923-2015), au pouvoir jusqu'en 1990 et qui a permis à Singapour d'être une des économies les plus florissantes de la planète.
Ce timbre est le 1er émis à Singapour avec son portrait et a été très prisé des collectionneurs singapouriens !
Les autres timbres sont consacrés aux premières incorporations de ces militaires en service national (National Servicemen Full-time ou NSFs) au sein des forces armées de Singapour (Singapore Armed Forces ou SAF) en 1967, au sein des forces de police (Singapore Police Force ou SPF) en 1975, au sein de la défense civile (Singapore Civil Defence Force ou SCDF) en 1981, ainsi que la création d'un système de mobilisation ouvert en 1985.
To note also on this envelope, in addition to the FDC cancellations, this cachet with the mention "50 years of National Service 1967-2017".
These 5 stamps (design : Leo Teck Chong), printed in gummed and self-adhesive version (10 stamps per sheet), mention the main stages of the establishment of this National Service, in particular this 1967 amendment on the 1st stamp (1st Local), depicting a portrait of the then Prime Minister Lee Kuan Yew (1923-2015), in power until 1990, who allowed Singapore to become one of the most flourishing economies on the planet.
That stamp is the first one issued in Singapore with his portrait and has been very popular with Singaporean collectors!
The other stamps are devoted to the first batches of these National Servicemen Full-time (NSFs) enlisted into the Singapore Armed Forces (SAF) in 1967, into the Singapore Police Force (SPF) in 1975, into the Singapore Civil Defense Force (SCDF) in 1981, as well as the inctroduction of an Open Mobilisation System in 1985.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire