Timbre Sepac 2017 (artisanat local) sur lettre du Groenland
Pour rappel, la Small European Postal Administration Cooperation (SEPAC)
est une association de petites administrations postales européennes (13 actuellement),
créée en 1999, afin de discuter de diverses questions philatéliques et
postales spécifiques à ces petites structures.
Depuis 2007 (thème des paysages), des timbres sur un thème commun sont
émis par certains membres (12 cette année) et une élection du plus beau timbre Sepac est
organisée depuis 2010.
Le Groenland participe à ces émissions Sepac depuis
2007 et a émis, le 15 mai 2017, son 8ème timbre Sepac, dont le thème
cette année est consacré à l'artisanat local.
As a reminder, the Small European Postal Administration Cooperation (SEPAC)
is an association of small European postal administrations (13 currently), created in
1999, in order to discuss various philatelic and postal issues specific
to these small structures.
Since 2007 (theme : landscapes), stamps
having a common theme are issued by some members (12 this year) and an election of the
most beautiful Sepac stamp has been organized for the first time in
2010.
Greenland participated in these Sepac
stamps since 2007 and issued, on May 15, 2017, their eighth Sepac stamp,
whose theme this year is devoted to local handcrafts.
Ce timbre (15 DKK), conçu à partir d'une photographie de Michael Tonsberg, a été utilisé sur la lettre ci-dessus, envoyée le 29 décembre 2017 depuis
Tasiilaq, la principale ville située sur la côte sud-est du
Groenland où est situé le siège des services postaux de l'île. Merci beaucoup Stéphane !
Une grande partie de la population groenlandaise vit des ressources de la mer, en particulier à travers la chasse au phoque.
D'après le WWF, 12 millions de phoques vivent sur les côtes de cette île arctique et entre 150000 et 200000 phoques sont chassés chaque année, ce qui ne menace pas cette espèce.
Les phoques sont chassés pour leur viande mais aussi pour leur peau (50% sont exploitées) utilisée dans le riche patrimoine culturel groenlandais, en particulier pour la confection de vêtements comme ce manteau représenté sur le timbre.
Ce manteau est presque une pièce de haute couture puisqu'il a été conçu par l'atelier de mode danois Isaksen Design, pour la compagnie Great Greenland, spécialisée dans le tannage des peaux et les vêtements en fourrure...
That stamp (15 DKK), based on a photograph by Michael Tonsberg, was used on the cover above, sent on December 29, 2017 from Tasiilaq, the main town on the south-east coast of Greenland where the headquarters of the postal services are located. Thank you very much Stéphane!
A large part of the Greenland population depends on the resources of the sea, especially through sealing.
According to the WWF, 12 million seals live on the shores of this Arctic island and between 150,000 and 200,000 seals are hunted each year, which does not threaten this species.
Seals are hunted for their meat but also for their skin (50% are exploited) used in the rich cultural heritage of Greenland, especially for making clothes such as the coat depicted on the stamp.
This coat is almost a piece of haute couture since it was designed by the Danish fashion studio Isaksen Design, for the company Great Greenland, specializing in tanning skins and fur clothing...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire