dimanche 4 février 2018

"PF 2018" prepaid envelope and card received from Czech Republic !

Enveloppe pré-timbrée et carte "PF 2018" éditée par la poste tchèque !

Après une enveloppe pré-timbrée et carte similaire l'an passé (consacrées au 700ème anniversaire de la naissance de Charles IV), la poste tchèque a édité cette année une nouvelle enveloppe dans le cadre des vœux de Noël et de nouvelle année.
Un grand merci Bret pour cette enveloppe (envoyée de Prague le 22 décembre 2017), consacrée cette fois au 170ème anniversaire de l'émission du célèbre timbre "two pence" bleu de Maurice !
Cette enveloppe comporte en haut à droite l'image de ce timbre historique (sans valeur faciale) avec la mention "Service des postes" en français (la langue officielle de l'UPU) et en tchèque.
After a similar prepaid envelope and card last year (dedicated to the 700th anniversary of the birth of Charles IV), the Czech Post has published this year a new envelope dedicated to Christmas and New Year's greetings.
A big thank you Bret for this envelope (sent from Prague on December 22, 2017), devoted this time to the 170th anniversary of the issue of the famous "Two Pence Blue" stamp by Mauritius!
This envelope includes on the top right a picture of this historic stamp (without any nominal value) with the mention "Postal Service" in French (the official language of the UPU) and Czech.


A noter cette mention habituelle "Pour Féliciter 2018" (souvent abrégée "PF") en République Tchèque, sur l'illustration en bas à gauche sur cette enveloppe, en référence à cette mention issue de la langue française mais uniquement usitée encore aujourd'hui dans ce pays et en Slovaquie.
"Pour Féliciter" ne s'utilise qu'à l'écrit et peut signifier au choix "Bonne Année" ou "Meilleurs Voeux".
To note this usual mention "Pour Féliciter 2018" (often abbreviated "PF") in Czech Republic, on the illustration at the bottom left on this envelope, referring to the words "Pour Féliciter" ("To congratulate"), from the French language, but only still used today in that country and Slovakia.
This mention is only used in written language and can mean either "Happy New Year" or "Best Wishes".


La carte (recto ci-dessus, verso ci-dessous) figurait dans cette enveloppe.
Le recto comporte 2 exemplaires du timbre (tarif domestique permanent "A" pour un envoi jusqu'à 50g - 16 CZK actuellement) émis le 6 septembre 2017, consacré à ce même timbre de Maurice "Two Pence bleu".
A noter ce TAD spécial de Prague en date du 1er décembre 2017, appliqué sur ces 2 timbres.
Ce timbre historique (émis à Maurice le 20 septembre 1847) sera en particulier exposé lors de la prochaine exposition philatélique internationale "Praga 2018" organisée du 15 au 18 août 2018 dans la capitale tchèque.
A ce jour, seulement 11 exemplaires de la version bleue (two pence) et 14 exemplaires de la version rouge-orange (one penny) de ce timbre existent dans le monde (chacun des 2 timbres ayant été imprimé à 500 exemplaires).
The card (front side above, back side below) was included in this envelope.
The front side has two copies of the stamp (permanent domestic tariff "A" for a shipment up to 50g - 16 CZK currently) issued on September 6, 2017, devoted to this same "Two Pence Blue" from Mauritius.
To note this special postmark from Prague on December 1, 2017, applied on these two stamps.
This historical stamp (issued in Mauritius on September 20, 1847) will be exhibited in particular during the next international philatelic exhibition "Praga 2018" organized from August 15 to 18, 2018 in the Czech capital.
To date, only 11 copies of the blue version (two pence) and 14 copies of the red-orange version (one penny) of that stamp exist in the world (each of the 2 stamps having been printed in 500 copies).


Un historique de ce timbre est mentionné au dos de cette carte ci-dessus, en tchèque et anglais, avec en particulier la mention de cette célèbre enveloppe dite de Bordeaux, la seule lettre connue affranchie avec ces 2 premiers timbres de Maurice (adjugée pour une somme de 3,3 millions d'euros en 1993).
A text about that stamp's history is mentioned on the back of this card above, in Czech and English, with in particular the mention of this famous "Bordeaux cover", the only known letter franked with these first two stamps from Mauritius (sold € 3.3 million in 1993).


Bret a eu la gentillesse de m'envoyer également un exemplaire "neuf" de cette enveloppe ci-dessus.
Cette même mention "PF 2018" figure sur la vignette personnalisée, entre 2 timbres, sur la lettre ci-dessous envoyée le 13 décembre 2017 de Prague. Merci beaucoup Zdeněk !
Bret was kind enough to also send me a "mint" copy of this envelope above.
This same mention "PF 2018" is written on the personalized label, between two stamps, on the letter below sent on December 13, 2017 from Prague. Thank you very much Zdeněk!


Le timbre courant (tarif domestique permanent "A" pour un envoi jusqu'à 50g - 16 CZK actuellement), émis le 18 octobre 2017 et intitulé "Transports rétro", montre un modèle ancien de véhicule Tatra devant un passage à niveau, avec une locomotive à vapeur dans le fond.
Pour rappel, ce timbre (conçu par Petr Ptáček) a été imprimé dans un feuillet composé de 9 timbres + 12 vignettes personnalisables.
The definitive stamp (permanent domestic tariff "A" for a shipment up to 50g - 16 CZK currently), issued on October 18, 2017 and entitled "Retro transportation", shows a vintage car Tatra waiting at a level crossing during the passing of a steam locomotive. 
As a reminder, that stamp (designed by Petr Ptáček) has been printed in a sheet of 9 stamps + 12 customizable labels. 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...