vendredi 22 février 2019

"Festivals (Series 3)" stamps and miniature sheet on FDCs from Malaysia

Timbres et bloc-feuillet "Festivals (3ème série)" sur FDCs de Malaisie

Le 15 janvier 2019, la poste malaisienne a mis en circulation une jolie série (5 timbres + 1 bloc-feuillet) intitulée "Festivals malaisiens (3ème série)" consacrée à différentes manifestations au cours de l'année, prisées par les 5 principales communautés composant le pays.
Le bloc-feuillet (5 RM, imprimé en Thaïlande par Thai British Security Printing) est très spécial car non dentelé, en forme de maison traditionnelle et avec les costumes des personnages (et décorations) incluant un revêtement spécial avec des paillettes !
Un grand merci Khor pour ces 2 FDCs officiels, avec TADs d'Ipoh (état de Perak) concernant respectivement ce bloc-feuillet et la série de 5 timbres (60 sen chacun) !
On January 15, 2019, the Malaysian Post has put into circulation a nice series (5 stamps + 1 miniature sheet) entitled "Malaysian Festivals (Series 3)" devoted to various events during the year, praised by the 5 main communities composing the country.
The miniature sheet (5 RM, printed in Thailand by Thai British Security Printing) is very special because it is imperforated, shaped like a traditional longhouse and with the costumes of the characters (and decorations) including a special coating with glitter!
A big thank you Khor for these two official FDCs, with postmarks from Ipoh (State of Perak) concerning respectively this miniature sheet and the series of 5 stamps (60 sen each)!


Les différents festivals à l'honneur sur le bloc-feuillet et la série sont classés par ordre chronologique (de gauche à droite), avec les festivités de la nouvelle année lunaire chinoise en 1er (timbre avec danse du lion, pétards et lanternes rouges).
Les 2 timbres suivants font référence aux festivals Kaamatan (ou festival des moissons) et Gawai, célébrés chaque année, respectivement en mai par le groupe ethnique Kadazan-Dusun dans l'état de Sabah et en juin par l'ethnie des Dayak dans l'état de Sarawak.
Concernant le timbre évoquant le festival Kaamatan, une danse traditionnelle "Sumazau" est représentée, ainsi que des instruments de musique (gong et sompoton).
Pour le festival Gawai, la danse Ngajat est à l'honneur, associée à un arbre de vie appelé "Ranyai".
The various festivals in the spotlight on the souvenir sheet and the series are listed in chronological order (from left to right), with the festivities of the Chinese Lunar New Year in first (stamp with Lion dance, firecrackers and red lanterns).
The following two stamps refer to the Kaamatan (or Harvest) and Gawai Festivals, celebrated annually in May by the Kadazan-Dusun ethnic group in the state of Sabah and in June by the Dayak ethnic group in the state of Sarawak.
Concerning the stamp evoking the Kaamatan festival, a traditional dance "Sumazau" is featured, as well as musical instruments (gong and sompoton).
For the Gawai Festival, the Ngajat dance is in the spotlight, associated with a tree of life called "Ranyai".


Le 4ème timbre ci-dessus est consacré à la fête musulmane d'Hari Raya Aidilfitri (ou Eid ul-Fitr) célébrée chaque année à la fin du Ramadan (le 5 juin 2019).
De nombreuses spécialités culinaires sont préparées après cette période de jeun comme le lemang, une sorte de riz gluant cuit dans du bambou, ou des confiseries appelées "Dodol".
Le dernier timbre est consacré à Deepavali, ou "festival des lumières", célébré par les communautés hindoues et sikhs à travers le monde (à partir du 27 octobre cette année en Malaisie).
Des petites lampes en argile sont allumées à cette occasion et les maisons sont décorées avec des Kolam, des motifs colorés conçus à partir de farine de riz, pour accueillir les invités.
Le timbre représente également à gauche un type de lampe en cuivre utilisé pendant ce festival, appelé "Kuthu Vilakku".
The 4th stamp above is dedicated to Hari Raya Aidilfitri (or Eid ul-Fitr), a Muslim festival celebrated each Year at the end of Ramadan (June 5, 2019).
Many culinary specialties are prepared after this period of fasting such as lemang, a kind of glutinous rice cooked in bamboo, or confectionery called "Dodol".
The latest stamp is dedicated to Deepavali, or "Festival of lights", celebrated by Hindu and Sikh communities around the world (from October 27 this year in Malaysia).
Small clay lamps are lit on this occasion and the houses are decorated with Kolam, colorful patterns designed from rice flour, to welcome guests.
The stamp also represents on the left a type of brass lamp used during this festival, called "Kuthu Vilakku". 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...