samedi 1 janvier 2022

"90 years of diplomatic relations with Switzerland" joint stamp set on FDC from Thailand

Série commune "90 ans de relations diplomatiques avec la Suisse" sur FDC de Thaïlande

Les premiers contacts documentés entre la Suisse et la Thaïlande remontent au 17ème siècle, lorsque des missionnaires suisses ont publié des récits de leur voyage dans le royaume du Siam. Au 19ème siècle, des entreprises de l'industrie textile suisse ont recherché de nouveaux marchés dans le sud-est asiatique.
La Suisse et la Thaïlande ont signé un traité d'amitié et de commerce en 1931, marquant le début de leurs relations diplomatiques.
La Thaïlande est aujourd'hui l'un des plus importants partenaires commerciaux de la Suisse en Asie du sud-est (produits pharmaceutiques, instruments de précision, produits de luxe...). La Thaïlande est une destination prisée par les touristes suisses et vice-versa (plus de 200000 suisses visitent annuellement la Thaïlande et plus de 150000 touristes thaïlandais se rendent en Suisse).
En 2021, la Suisse et la Thaïlande ont donc célébré le 90ème anniversaire de l'établissement de ces relations diplomatiques, à travers (entre autres) l'émission d'une série commune (2 timbres) le 11 novembre 2021, avec toutefois des timbres différents pour les 2 pays, dommage... 
A noter que les 2 pays avaient déjà émis un timbre commun en 1997, commémorant le 100ème anniversaire de la visite du roi de Siam Rama V en Suisse.
The first documented contacts between Switzerland and Thailand date back to the 17th century, when Swiss missionaries published accounts of their trip to the Kingdom of Siam. In the 19th century, companies from the Swiss textile industry looked for new markets in Southeast Asia.
Switzerland and Thailand signed a friendship and trade treaty in 1931, marking the start of their diplomatic relations.
Thailand is today one of Switzerland's most important trading partners in Southeast Asia (pharmaceuticals, precision instruments, luxury goods, etc.). Thailand is a popular destination for Swiss tourists and vice versa (more than 200,000 Swiss visit Thailand annually and more than 150,000 Thai tourists visit Switzerland).
In 2021, Switzerland and Thailand therefore celebrated the 90th anniversary of the establishment of these diplomatic relations, through (among others) the issue of a joint series (2 stamps) on November 11, 2021, however with different stamps for the two countries, too bad ...
To note that the two countries had already issued a joint stamp in 1997, commemorating the 100th anniversary of the visit of the King of Siam Rama V to Switzerland.

 
La version thaïlandaise de cette série commune (2 timbres à 3 baht, imprimés dans un même feuillet composé de 10 timbres), conçue par Patiphol Soking, figure sur cette jolie lettre avec TAD Premier Jour de la ville de Nonthaburi située dans le nord-ouest de la capitale, Bangkok. Merci beaucoup Thapanaphong !
Ces timbres ont pour thème des lignes de chemin de fer emblématiques des 2 pays, en particulier la ligne reliant Bangkok et la région d'Isan (nord-ouest de la Thaïlande) dont une portion est illustrée sur le timbre ci-dessus à gauche.
La construction du barrage de Pa Sak Cholasit (inauguré en 1999) dans la province de Lopburi (centre du pays) a submergé cette ligne de chemin de fer et un viaduc a dû être construit sur ce lac, ce que montre le timbre. Ce train est ainsi surnommé "train flottant".
De novembre à janvier, la State Railway of Thailand (SRT) exploite un train spécial entre Bangkok et ce barrage de Pa Sak Cholasit, fonctionnant uniquement le week-end. Le point culminant de ce voyage est l'arrêt du train sur le viaduc ferroviaire, permettant aux passagers de se promener et de prendre des photos. 
L'autre timbre est consacré à la ligne express (98 km, 1h50 de trajet) reliant 2 destinations touristiques de 1er plan dans le centre de la Suisse, Lucerne et Interlaken, à travers des paysages de montagne typiques incluant de nombreux lac comme le lac de Brienz (altitude de 564 mètres) sur ce timbre.
A noter sur cette enveloppe l'utilisation d'une vignette de complément "Éléphants" (22 baht), avec mon nom imprimé dessus (!), pour atteindre le tarif en vigueur d'un envoi vers la France par voie aérienne, jusqu'à 20g (34 baht). 
The Thai version of this joint series (two 3 Baht stamps, printed in the same sheetlet consisting of 10 stamps), designed by Patiphol Soking, was used on this pretty letter with First Day postmark from the town of Nonthaburi located in the north-west from the capital, Bangkok. Thank you very much Thapanaphong!
These stamps have for theme emblematic railway lines of the two countries, in particular the line connecting Bangkok and the region of Isan (north-west of Thailand), a portion of which is illustrated on the stamp above on the left.
The construction of the Pa Sak Cholasit dam (inaugurated in 1999) in the province of Lopburi (center of the country) submerged this railway line and a viaduct had to be built over this lake, what the stamp shows. This train is thus nicknamed "floating train".
From November to January, the State Railway of Thailand (SRT) operates a special train between Bangkok and this Pa Sak Cholasit dam, only on weekends. The highlight of this trip is the train stopping on the railway viaduct, allowing passengers to walk around and take photos.
The other stamp is dedicated to the express line (98 km, 1h50 journey) connecting two leading tourist destinations in central Switzerland, Lucerne and Interlaken, through typical mountain landscapes including many lakes such as Lake Brienz (altitude 564 meters) on this stamp.
To note on this envelope the use of an additional "Elephants" ATM stamp (22 Baht), with my name printed on it (!), to reach the current rate for an airmail shipment to France, up to 20g (34 Baht).
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...