dimanche 30 janvier 2022

"Bicentenary of the Manifesto Paulista" stamp on FDC from Brazil

Timbre "Bicentenaire du Manifesto Paulista" sur FDC du Brésil

Le 10 septembre 2021, le Centre de préparation des officiers de réserve et du Collège militaire de São Paulo (CPOR/CMSP) a organisé le lancement officiel du timbre commémoratif et l'inauguration de la sculpture en l'honneur du Bicentenaire du Manifesto Paulista.
Ces activités faisaient allusion aux événements qui ont eu lieu en 1821, où se trouve actuellement le CPOR/CMSP, puisque José Bonifácio de Andrada e Silva (1763-1838) et son frère, le conseiller Martim Francisco Ribeiro de Andrada, ont vécu à cet endroit. 
Considéré comme le "Patriarche de l'indépendance", José Bonifácio de Andrada e Silva a joué un rôle prépondérant en rédigeant la Lettre du Gouvernement de São Paulo, aux premières heures du 23 au 24 Décembre 1821. Cet épisode fut crucial pour la permanence du Prince Régent au Brésil, Dom Pedro I, qui culmina dans le Dia do Fico, le 9 janvier 1822, et, par conséquent, dans la Proclamation de l'Indépendance, le 7 septembre de la même année.
On September 10, 2021, the São Paulo Military College and Reserve Officers Preparation Center (CPOR/CMSP) organized the official launch of the commemorative stamp and the inauguration of the sculpture in honor of the Bicentenary of the Manifesto Paulista.
These activities alluded to the events that took place in 1821, where the CPOR/CMSP is currently located, since José Bonifácio de Andrada e Silva (1763-1838) and his brother, the councilor Martim Francisco Ribeiro de Andrada, lived there.
Considered the "Patriarch of Independence", José Bonifácio de Andrada e Silva played a leading role in writing the Letter of the Government of São Paulo, in the early hours of December 23 to 24, 1821. This episode was crucial for the permanence of the Prince Regent in Brazil, Dom Pedro I, which culminated in the Dia do Fico on January 9, 1822, and consequently in the Proclamation of Independence on September 7 of the same year.

 
Une feuille complète de ce timbre (tarif permanent "1ère classe domestique", tirage : 144000) figure sur la lettre ci-dessus, envoyée en recommandé le 9 décembre 2021 depuis São Paulo, avec TAD Premier Jour (du 8 septembre 2021) de la même ville. Merci beaucoup Marcelo !
Ce timbre représente la statue montrant José Bonifácio de Andrada e Silva délivrant sa lettre en 1821 (œuvre de l'artiste sculpteur Claudio Callia), inaugurée en 2021 dans l'enceinte du Centre de préparation des officiers de réserve de São Paulo (d'où la mention "CPOR SP" sur le toit du bâtiment dans le fond).
À la déclaration d'indépendance du Brésil, José Bonifácio de Andrada e Silva fut nommé ministre de l'intérieur et des affaires étrangères et député à l'assemblée constituante.
Également naturaliste (il découvrit 4 nouveaux minéraux), il a fondé l'une des dynasties politiques les plus puissances du Brésil. En 200 ans, la famille compte seize députés et sénateurs, huit ministres et deux juges à la Cour suprême...
A complete sheet of this stamp ("domestic first class" permanent rate, print run: 144,000) was used on the letter above, sent by registered mail on December 9, 2021 from São Paulo, with First Day cancellations (of September 8, 2021) from the same city. Thank you very much Marcelo!
This stamp depicts the statue showing José Bonifácio de Andrada e Silva delivering his letter in 1821 (work by sculptor artist Claudio Callia), inaugurated in 2021 inside the São Paulo Reserve Officers Preparation Center (see the mention "CPOR SP" on the roof of the building in the background).
When Brazil declared independence, José Bonifácio de Andrada e Silva was appointed Minister of the Interior and Foreign Affairs and deputy to the Constituent Assembly.
Also a naturalist (he discovered 4 new minerals), he founded one of the most powerful political dynasties in Brazil. In 200 years, the family has sixteen deputies and senators, eight ministers and two judges on the Supreme Court...
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...