Série "Oiseaux - 100 ans de relations diplomatiques", commune avec l'Argentine, sur lettre de Pologne
Dans le cadre du 100ème anniversaire de l'établissement de relations diplomatiques entre l'Argentine et la Pologne,
les administrations postales des 2 pays ont mis en circulation, le 25
novembre 2022, une jolie série commune (2 timbres) consacrées à des
espèces de passereaux locales.
Plus de 500000 argentins sont
d'origine polonaise, faisant de l'Argentine le 2ème pays d'Amérique
latine avec la plus grande communauté polonaise à l'étranger, après le
Brésil.
La première arrivée significative d'immigrants polonais en
Argentine s'est produite à la fin des années 1800 lorsque des polonais
fuyant la pauvreté et la guerre sont arrivés en Argentine pour commencer
un nouveau départ avec de nombreux établissements dans la province de
Misiones, dans le nord-est du pays.
Un grand merci Bartek pour cette
jolie lettre envoyée le 7 octobre 2024 depuis la ville de Komorniki, affranchie avec cette série commune !
Ces 2 timbres polonais (4 PLN, tirage : 120000 chacun) ont été
imprimés se-tenant dans une même feuille composée de 4 paires de timbres.
As part of the 100th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Argentina and Poland,
the postal administrations of the two countries put into circulation,
on November 25, 2022, a nice joint series (2 stamps) devoted to species
of local passerines.
More than 500,000 Argentineans are of Polish
origin, making Argentina the 2nd country in Latin America with the
largest Polish community abroad, after Brazil.
The first significant
arrival of Polish immigrants to Argentina occurred in the late 1800s
when Poles fleeing poverty and war arrived in Argentina to start a new
beginning with many settlements in the province of Misiones, in the
northeast of the country.
Many thanks to Bartek for this lovely cover sent on October 7, 2024 from the city of Komorniki, stamped with this joint set!
These two Polish stamps (4 PLN, print run: 120,000 each) have been printed se-tenant in the same sheetlet composed of 4 pairs of stamps.
Chacun des timbres comporte le nom en polonais et latin de l'oiseau représenté ainsi que le thème de cette émission commune ("Oiseaux d'Argentine et de Pologne"), les drapeaux des 2 pays figurant dans la marge supérieure, comme sur l'exemple ci-dessus.
Le timbre à gauche (conception : Maria de Los Angeles Nores) représente un fournier roux (Furnarius rufus), dans son nid caractéristique, l'oiseau national de l'Argentine depuis 1928.
Cet
oiseau, présent en Argentine, Brésil, Uruguay, Paraguay et Bolivie, est
devenu le centre de nombreuses légendes et chansons appartenant au
folklore des peuples d'Amérique du Sud.
Le nid du fournier roux est fait de roseaux et de boue et ressemble à un pot en argile fermé ou à un four à pain (comme illustré sur le timbre).
L'autre timbre (conception : Paweł Myszka) est consacré à un oiseau familier en Pologne et en Europe occidentale, la mésange huppée (Lophophanes cristatus). Son plumage présente une huppe noire très prononcée sur la tête (la femelle a la huppe plus courte que celle du mâle).
A noter ce TAD illustré, mis en circulation du 15 juin au 31 décembre 2024, consacré au 60ème anniversaire du musée national d'agriculture de Szreniawa, un village situé près de Poznań, dans le centre-ouest du pays.
Fondé en 1964, ce musée a obtenu le statut de musée national en 1975. Il présente de nombreuses expositions en plein air, notamment des exemples d'outils et de machines agricoles, des ruches et d'autres objets historiques.
Each stamp features the Polish and Latin name of the bird depicted, as well as the theme of this joint issue ("Birds of Argentina and Poland"), with the flags of the two countries appearing in the upper margin, as in the example above.
The stamp on the left (design: Maria de Los Angeles Nores) depicts a rufous hornero (Furnarius rufus), in its characteristic nest, the national bird of Argentina since 1928.
This
bird, present in Argentina, Brazil, Uruguay, Paraguay and Bolivia, has
become the center of many legends and songs belonging to the folklore of
the peoples of South America.
The rufous hornero's nest is made of reeds and mud and resembles a closed clay pot or bread oven (as shown on the stamp).
The other stamp (design: Paweł Myszka) is dedicated to a familiar bird in Poland and Western Europe, the crested tit (Lophophanes cristatus). Its plumage has a very pronounced black crest on the head (the female has a shorter crest than the male).
To note this illustrated postmark, in circulation from June 15 to December 31, 2024, dedicated to the 60th anniversary of the National Museum of Agriculture in Szreniawa, a village located near Poznań, in the center-west of the country.
Founded in 1964, this museum obtained the status of national museum in 1975. It presents many open-air exhibitions, including examples of agricultural tools and machines, beehives and other historical objects.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire