vendredi 17 janvier 2025

"A humorous take on gastronomy" stamp on cover from Czech Republic

Timbre "Approche humoristique de la gastronomie" sur lettre de République tchèque

A l'occasion de la foire aux collectionneurs "Sběratel" d'Automne ("Podzimní veletrh Sběratel"), organisée à Prague les 6 et 7 septembre 2024, la poste tchèque a mis en circulation plusieurs TADs spéciaux dont un consacré à la Journée du timbre personnalisé ("Den Vlastní známky").
Comme de nombreuses administrations postales, la poste tchèque propose en effet un service ("Vlastní známka") permettant d'imprimer des timbres personnalisés, pour les particuliers et les entreprises.
Ce TAD, conçu par l'agence Double Impact et représentant un timbre de forme hexagonale, a été appliqué le 7 septembre 2024 par le bureau de Prague 9 sur la lettre ci-dessous. Merci beaucoup Slavek! 
On the occasion of the Autumn "Sběratel" collectors' fair ("Podzimní veletrh Sběratel"), held in Prague on 6 and 7 September 2024, the Czech Post has put into circulation several special postmarks, including one dedicated to the Own Stamp Day ("Den Vlastní známky").
Like many postal administrations, the Czech Post indeed offers a service ("Vlastní známka") for printing personalized stamps for individuals and businesses.
This postmark, designed by the Double Impact agency and representing a hexagonal stamp, was applied on September 7, 2024 by the Prague 9 post office on the cover below. Thank you very much Slavek!

Paradoxalement, ce n'est pas un timbre personnalisé qui a été utilisé à droite sur cette enveloppe mais un des 2 timbres (tarif permanent "B" - envoi domestique standard jusqu'à 50g en mode économique - 27 CZK actuellement) d'un magnifique bloc-feuillet illustrant une approche humoristique de la gastronomie tchèque.
Ce bloc-feuillet (tirage : 26000) reproduit des illustrations de Jiří Slíva représentant respectivement un plat tchèque typique, le knedlo, le vepřo, le zelo, ou des boulettes de viande, du porc et de la choucroute (avec un cochon représenté entier sur l'assiette !) et une assiette avec un tas de saucisses qu'un chien s'apprête à manger (timbre ci-dessus).
Une vignette entre les 2 timbres présente une bière à 12°, indispensable avec la cuisine tchèque, les marges du bloc-feuillet étant remplies d'ustensiles de cuisine (comme ci-dessus à droite du timbre). 
Paradoxically, it is not a personalized stamp that was used on the right on this envelope but one of the two stamps (permanent rate "B" - standard domestic shipping up to 50g in economy mode - 27 CZK currently) of a beautiful souvenir sheet illustrating a humorous take on Czech gastronomy.
This souvenir sheet (print run: 26,000) reproduces illustrations by Jiří Slíva representing respectively a typical Czech dish, knedlo, vepřo, zelo, or meatballs, pork and sauerkraut (with a featured whole on the plate!) and a plate with a heap of sausages that a dog is about to eat (stamp above).
A coupon between the two stamps shows a 12° beer, essential with Czech cuisine, the margins of the souvenir sheet being filled with eating utensils (as above on the right of the stamp). 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...