dimanche 26 janvier 2025

"60 years of diplomatic relations" joint stamp set with China, on FDC from France

Série "60 ans de relations diplomatiques", commune avec la Chine, sur FDC de France

Le 27 janvier 1964, les gouvernements de la République française et de la République populaire de Chine décidaient d'établir officiellement des relations diplomatiques. La France du Général de Gaulle était ainsi le premier grand pays occidental à reconnaître officiellement la République populaire de Chine de Mao Zedong.
60 ans après, en 2024, les deux pays ont célébré l'anniversaire de ces relations diplomatiques franco-chinoises en organisant, tant en France qu'en Chine, de très nombreuses manifestations dans différents domaines (coopération scientifique, santé, environnement, art de vivre, création artistique, tourisme, économie...).
Les administrations postales des 2 pays ont également décidé de mettre en circulation, le 18 octobre 2024, 2 timbres commun à l'occasion de cet anniversaire.
La version française de cette jolie série commune a été utilisée sur la lettre ci-dessous avec TAD Premier Jour (conception : Sandrine Chimbaud) de Paris.
A noter qu'une série commune France-Chine avait déjà été émise en 2014 pour commémorer les 50 ans de ces relations diplomatiques.
On January 27, 1964, the governments of the French Republic and the People's Republic of China decided to officially establish diplomatic relations. General de Gaulle's France was thus the first major Western country to officially recognize Mao Zedong's People's Republic of China.
60 years later, in 2024, the two countries celebrated the anniversary of these Franco-Chinese diplomatic relations by organizing, both in France and China, numerous events in different fields (scientific cooperation, health, environment, art of living, artistic creation, tourism, economy, etc.).
The postal administrations of the two countries also decided to put into circulation, on October 18, 2024, two joint stamps on the occasion of this anniversary.

The French version of this lovely joint set was used on the cover below with First Day cancellation (design: Sandrine Chimbaud) from Paris.
To note that a joint France-China series had already been issued in 2014 to commemorate 50 years of these diplomatic relations. 

Le logo officiel de ce 60ème anniversaire est présent sur ces 2 timbres (tirage : 423000), imprimés chacun en feuillet de 15 timbres, illustrant 2 sites spectaculaires classés au patrimoine mondial de l'UNESCO : le Mont Taishan (1,29€, conception : Wang Yuliang), la première des cinq montagnes sacrées de Chine et le Mont-Saint-Michel (1,96€, conception : Sandrine Chimbaud), l'un des plus célèbres sanctuaires de France.
Objet d'un culte impérial pendant près de deux millénaires, le mont sacré Taishan abrite des chefs-d'œuvre artistiques en parfaite harmonie avec la nature environnante. Il a toujours été une source d'inspiration pour les artistes et les lettrés chinois et il est le symbole même des civilisations et des croyances de la Chine ancienne. 
Sur un îlot rocheux au milieu de grèves immenses soumises au va-et-vient de puissantes marées, à la limite entre la Normandie et la Bretagne, s'élève le Mont-Saint-Michel, la "merveille de l'Occident", abbaye bénédictine de style gothique dédiée à l'archange saint Michel, et le village né à l'abri de ses murailles. La construction de l'abbaye, qui s'est poursuivie du 11ème au 16ème siècle, en s'adaptant à un site naturel très difficile, a été un tour de force technique et artistique. 
The official logo of this 60th anniversary is present on these two stamps (print run: 423,000), each printed in a sheetlet of 15 stamps, illustrating two spectacular sites classified as UNESCO World Heritage sites: Mount Taishan (€1.29, design: Wang Yuliang), the first of the five sacred mountains of China and Mont-Saint-Michel (€1.96, design: Sandrine Chimbaud), one of the most famous sanctuaries in France. 
The sacred Mount Taishan was the object of an imperial cult for nearly 2,000 years, and the artistic masterpieces found there are in perfect harmony with the natural landscape. It has always been a source of inspiration for Chinese artists and scholars and symbolizes ancient Chinese civilizations and beliefs.
Perched on a rocky islet in the midst of vast sandbanks exposed to powerful tides between Normandy and Brittany stand the Mont-Saint-Michel, the "Wonder of the West", a Gothic-style Benedictine abbey dedicated to the archangel St Michael, and the village that grew up in the shadow of its great walls. Built between the 11th and 16th centuries, the abbey is a technical and artistic tour de force, having had to adapt to the problems posed by this unique natural site.

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...