Série "Animaux sportifs de haut niveau" sur FDC des TAAF
A l'occasion du Salon "ParisPhilex" organisé à Paris du 30 mai au 1er juin 2024, l'administration postale des Terres Australes et Antarctiques Françaises (TAAF) a mis en circulation un triptyque réalisé par les artistes Patte et Besset sur la thématique du sport, illustrant trois espèces animales emblématiques aux capacités hors-du-commun !
Ce triptyque hors-programme faisait écho aux jeux olympiques de Paris 2024 et à l'exposition temporaire "Les animaux des Terres australes et antarctiques françaises, des sportifs de haut-niveau", installée début mars 2024 sur les grilles du siège des TAAF à Saint-Pierre (île de la Réunion), qui offait aux visiteurs une immersion captivante dans la diversité et la richesse de la faune des îles australes, des îles Éparses et de la Terre Adélie.
Ces 3 timbres (1,16€, tirage : 16000), imprimés dans une même feuille de 15 timbres (5 triptyques) ont été utilisés sur la lettre ci-dessous, avec TAD Premier Jour du 30 mai 2025 utilisé dans les îles australes des TAAF.
On the occasion of the "ParisPhilex" stamp exhibition organized in Paris from May 30 to June 1, 2024, the postal administration of the French Southern and Antarctic Lands (TAAF) put into circulation a triptych created by the artists Patte & Besset on the theme of sport, illustrating three emblematic animal species with extraordinary abilities!
This off-program triptych echoed the Paris 2024 Olympic Games and the temporary exhibition "Animals of the French Southern and Antarctic Lands, high-level athletes", installed in early March 2024 on the gates of the TAAF headquarters in Saint-Pierre (Réunion Island), which offered visitors a captivating immersion in the diversity and richness of the fauna of the southern islands ("îles australes"), the Scattered Islands ("îles Éparses") and Adélie Land ("Terre Adélié").
These three stamps (€1.16, print run: 16,000), printed in the same sheet of 15 stamps (5 triptychs) have been used on the cover below, with First Day cancelation of May 30, 2025 used in the TAAF's southern islands.
Les 3 districts de l'archipel Crozet, des îles Kerguelen et des îles Saint-Paul et Amsterdam constituent ces îles australes qui forment la plus grande réserve naturelle de France.
La lettre ci-dessus a été envoyée depuis la base scientifique permanente de Port-aux-Français (îles Kerguelen).
Le timbre en haut à droite est consacré à la frégate du Pacifique (Fregata minor) qui se reproduit en particulier sur l'île Europa (îles Éparses). Cette espèce a une morphologie parfaite pour le vol faisant d'elle l'oiseau avec la portance la plus élevée. Une étude réalisée sur les individus de l'île Europa a permis de mesurer une durée de vol de 49 jours et 28471 kilomètres parcourus.
Ce timbre mentionne que son record du "marathon" est de 2 mois en vol continu.
The three districts of the Crozet archipelago, the Kerguelen Islands and the Saint-Paul and Amsterdam Islands constitute these southern islands which form the largest nature reserve in France.
The cover above was sent from the permanent scientific base of Port-aux-Français (Kerguelen Islands).
The stamp at the top right is dedicated to the great frigatebird (Fregata minor) which breeds in particular on Europa Island (Scattered Islands). This species has a perfect morphology for flight making it the bird with the highest lift. A study carried out on individuals from Europa Island measured a flight duration of 49 days and 28,471 kilometers traveled.
This stamp mentions that its "marathon" record is two months of continuous flight.
Différents cachets des hivernants sur ces îles Kerguelen ont été appliqués sur les 2 côtés de cette enveloppe, en particulier celui du gérant postal Mickaël Koch.
Various cachets of those wintering on these Kerguelen Islands have been applied to both sides of this envelope, in particular that of the postal manager Mickaël Koch.
Un grand merci Maxim pour cette lettre ci-dessus, avec également le TAD Premier Jour des îles australes, envoyée depuis la base scientifique permanente
Martin-de-Viviès, située dans le nord de l'île d'Amsterdam (district des îles Saint-Paul et Amsterdam).
Le timbre est consacré au grand cachalot (Physeter macrocephalus) et à son record de plongée en profondeur (3000 mètres). Au large des archipels austraux, les cachalots trouvent des eaux très riches en nourriture. Plongeur aguerri, le cachalot est en effet capable d'atteindre jusqu'à 3000 mètres de profondeur et de rester en apnée pendant 2 heures pour capturer ses proies favorites comme le calamar géant.
A noter aussi sur cette enveloppe le cachet et la signature du gérant postal local, Christian Roméro.
Many thanks Maxim for this cover above, with also the First Day cancellation from the southern islands, sent from the permanent scientific base Martin-de-Viviès, located in the north of the island of Amsterdam (district of the Saint-Paul and Amsterdam islands).
The stamp is dedicated to the sperm whale (Physeter macrocephalus) and its deep diving record (3000 meters). Off the southern archipelagos, sperm whales find waters very rich in food. A seasoned diver, the sperm whale is indeed capable of reaching up to 3000 meters deep and of holding its breath for two hours to capture its favorite prey such as the giant squid.
Also note on this envelope the cachet and signature of the local postal manager, Christian Roméro.
Le 3ème timbre de cette série a été
utilisé sur la lettre ci-dessus envoyée le 17 novembre 2024 depuis la base
scientifique Dumont d'Urville en Antarctique (Terre Adélie). Merci Maxim !
Ce timbre représente un phoque de Weddell (Leptonychotes weddellii), plongeur émérite, ayant un record de plongée en apnée. Lorsqu'il plonge, certains de ses organes se mettent en sommeil, ce qui permet en effet au phoque de Weddel de rester plus d'une heure en apnée et de descendre jusqu'à 600 mètres de profondeur.
Cette espèce est présence toute l'année en Terre Adélie et a un statut de préoccupation mineure sur la liste rouge de l'UICN.
The 3rd stamp in this series was used on the above cover sent on November 17, 2024 from the Dumont d'Urville scientific base in Antarctica (Adélie Land). Thank you Maxim!
This stamp shows a Weddell seal (Leptonychotes weddellii), a skilled diver with a record for free diving. When diving, some of its organs go dormant, which allows the Weddell seal to stay free diving for more than an hour and to go down to 600 meters deep.
This species is present all year round in Adélie Land and has a "least concern" status on the IUCN Red List.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire