Série "Géants de l'ère glaciaire" sur FDC de Suisse
Durant la dernière glaciation, il y a 10000 à 115000 ans, les températures étaient rudes, en moyenne 12°C plus basses qu'aujourd'hui. Toute la Suisse se trouvait sous une épaisse couche de glace, à l'exception de l'Emmental, du Jura et de quelques autres régions vallonnées.
La présence de mastodontes à poils longs a été attestée dans une centaine d'endroits des vallées du Plateau et des montagnes du Jura. Là où, lors des phases plus chaudes de la période glaciaire, la masse glaciaire a disparu pour laisser place à une steppe herbeuse – l'environnement idéal pour les
mammouths.
Parmi les sites archéologiques les plus riches de Suisse, on trouve Niederweningen (Zurich), où le musée des mammouths se consacre à l'histoire de ces géants des glaces.
Le 7 novembre 2024, la poste suisse a mis en circulation une intéressante série (2 timbres) consacrée à ces géants de l'ère glaciaire en Suisse, en particulier au mammouth laineux et au rhinocéros laineux.
During the last ice age, 10,000 to 115,000 years ago, temperatures were harsh, on average 12°C lower than today. All of Switzerland was under a thick layer of ice, with the exception of the Emmental, the Jura and a few other hilly regions.
The presence of long-haired mastodons has been documented in around a hundred locations in the valleys of the Plateau and the Jura mountains. Where, during the warmer phases of the ice age, the ice mass disappeared to make way for a grassy steppe – the ideal environment for the
mammoths.
Among the richest archaeological sites in Switzerland is Niederweningen (Zurich), where the Mammoth Museum is dedicated to the history of these ice giants.
On November 7, 2024, the Swiss Post put into circulation an interesting series (2 stamps) dedicated to these giants of the Ice Age in Switzerland, in particular the woolly mammoth and the woolly rhinoceros.
Conçus par Anita Dettwiler et Dani Pelagatti, ces 2 timbres (1 et 1,20 CHF) ont été imprimés chacun en feuillet de 10 timbres ainsi que dans un même feuillet composé de 4 timbres (2 de chaque).
Ces 2 timbres ont été utilisés sur la lettre ci-dessus, avec TAD Premier Jour (crane de mammouth laineux) de Berne. Merci beaucoup Jürgen !
Il y a environ 250000 ans, le mammouth laineux (Mammuthus primigenius) a migré vers l'Europe centrale. Des découvertes prouvent que ces animaux adaptés au climat froid vivaient dans le même paysage que l'homme de Néandertal, et plus tard l'Homo sapiens. Cependant, il n'existe guère de preuves archéologiques attestant que les hommes ont réellement chassé activement les mammouths.
Tout comme le mammouth laineux, le rhinocéros laineux (Coelodonta antiquitatis) est un animal typique de ces milieux froids. C'est probablement le réchauffement du climat qui a précipité l'extinction de ces espèces, dont les derniers représentants sont attestés en Russie il y a environ 8000 ans.
Designed by Anita Dettwiler and Dani Pelagatti, these two stamps (1 and 1.20 CHF) were each printed in a sheetlet of 10 stamps as well as in a single souvenir sheet of 4 stamps (2 of each).
These two stamps have been used on the cover above, with First Day cancellation (wooly mammoth skull) from Bern. Many thanks Jürgen!
Around 250,000 years ago, the woolly mammoth (Mammuthus primigenius) migrated to Central Europe. Evidence suggests that these cold-climate-adapted animals lived in the same landscape as Neanderthals, and later Homo sapiens. However, there is little archaeological evidence that humans actually actively hunted mammoths.
Like the woolly mammoth, the woolly rhinoceros (Coelodonta antiquitatis) is a typical animal of these cold environments. It is probably the warming of the climate that precipitated the extinction of these species, the last representatives of which are attested in Russia around 8000 years ago.
Sur les deux timbres, la représentation de ces géants primitifs est basée sur les dernières connaissances scientifiques.
Un grand merci également à Tristan pour la 2ème lettre ci-dessus, affranchie avec la même série, envoyée le 22 décembre 2024 depuis la commune de Baltschieder (canton du Valais).
On both stamps, the representation of these primitive giants is based on the latest scientific knowledge.
A big thank you also to Tristan for the 2nd cover above, stamped with the same series, sent on December 22, 2024 from the municipality of Baltschieder (canton of Valais).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire