Timbre "Goûtez au Kirghizstan ! Kurut" sur FDC du Kirghizstan (KEP)
Le kurut est un plat traditionnel kirghize à base de produits laitiers fermentés séchés – un produit à mi-chemin entre le fromage blanc séché et salé et le fromage à pâte dure – présenté sous forme de boules de tailles variées.
Le mot "kurut" vient de l'adjectif turc "kuru", qui signifie "sec". Ce nom reflète parfaitement l'essence de ce produit : une masse de lait fermenté séchée.
Le kurut possède une riche histoire séculaire. Sa recette s'est transmise de génération en génération pendant des millénaires par les peuples nomades d'Asie centrale, notamment les kirghizes. Très nutritif et calorique, le kurut se conserve longtemps.
Il constituait une excellente source de protéines et d'énergie pour les nomades lors de leurs longs voyages et migrations. Au Kirghizstan moderne, le kurut reste très populaire. On le déguste tel quel ou on l'utilise pour préparer divers plats et sauces. Le kurut est également apprécié des amateurs de bière.
Kurut is a traditional Kyrgyz dish made from dried fermented dairy – something between salty dried cottage cheese and hard cheese, shaped into balls of various sizes.
The word "kurut" comes from the Turkic adjective "kuru", meaning "dry". This name accurately reflects the essence of this product, which is a dried fermented milk mass.
Kurut has a rich, centuries-old history. The recipe has been passed down from generation to generation for thousands of years by the nomadic peoples of Central Asia, including the Kyrgyz. Kurut is a very nutritious and high-calorie product with a long shelf life.
It served as an excellent source of protein and energy for nomads during their long journeys and migrations. In modern Kyrgyzstan, kurut continues to be very popular. It is served as a standalone snack or used to prepare various dishes and sauces. Kurut is also a popular snack among beer lovers.
Le 27 juin 2025, la Kyrgyz Express Post a
mis en circulation un timbre (avec millésime 2024) intitulé "Goûtez au Kirghizstan !", consacré au kurut.
Ce timbre (150 KGS, tirage : 6000, conception : Daria Maier à partir d'une photographie de Vladislav Ushakov) figure sur le FDC officiel
ci-dessus (tirage : 300) envoyé depuis Bichkek, la
capitale.
Ce timbre représente le kurut sous sa forme traditionnelle, l'enveloppe Premier Jour illustrant comment le kurut est vendu sur les marchés du Kirghizstan.
Le kurut est bien plus qu'un simple produit culinaire : c'est un symbole culturel qui reflète le riche patrimoine du peuple kirghize.
On June 27, 2025, the Kyrgyz Express Post issued a stamp (dated 2024) entitled "Taste Kyrgyzstan!", dedicated to kurut.
This stamp (150 KGS, print run: 6,000, design: Daria Maier based on a photograph by Vladislav Ushakov) is present on the official First Day Cover above (print run: 300) sent from Bishkek, the capital.
The stamp depicts the kurut in its traditional form, while the First Day Cover illustrates how the kurut is sold in Kyrgyz markets.
Kurut is more than just a culinary product – it is a cultural symbol that reflects the rich heritage of the Kyrgyz people.
Ce timbre a été imprimé (en Moldavie par Nova Imprim) dans le joli bloc-feuillet ci-dessus (tirage
: 1500) constitué de 4 timbres.
La marge supérieure représente le séchage du kurut sur les jailoo, les alpages estivaux de haute montagne du Chong-Alai. Les marges latérales illustrent les variétés traditionnelles et modernes de kurut, que l'on retrouve dans la cuisine kirghize contemporaine.
This stamp was printed (in Moldova by Nova Imprim) in the attractive souvenir sheet above (print run: 1,500) containing four stamps.
The top margin depicts the drying of kurut on jailoo – the high mountain summer pastures of Chong-Alai. The side margins illustrate the traditional and modern varieties of kurut found in contemporary Kyrgyz cuisine.
La Kyrgyz Express Post a également mis en circulation le même jour la
jolie carte-maximum ci-dessus (MC-145, tirage : 300) concernant ce
timbre. Cette carte montre une assiette de kurut sur un tapis shyrdak traditionnel
The Kyrgyz Express Post also put into
circulation on the same day the nice maxicard above (MC-145, print run: 300) concerning this stamp. This card features a plate of kurut on a traditional shyrdak rug.



Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire