Série "Noël 2025" et TAD "Joyeux Noël" sur lettre du Luxembourg
Le 25 novembre 2025, la poste du Luxembourg a mis en circulation, comme de coutume, sa série "Noël 2025" (2 timbres), illustrant cette année l'atmosphère particulière des marchés de Noël aux nombreuses traditions.
Cette série à été conçue par l'artiste britannique Ben Carter (qui vit au Luxembourg), connu pour son style unique alliant langage visuel clair marqué par des éléments architecturaux et scènes reflétant une atmosphère particulière, ce qui se traduit par une ambiance festive restant toutefois élégante et équilibrée.
Ces 2 timbres de bienfaisance (tirage : 110004), imprimés en France par Cartor Security Printing avec un vernis spécial "Glow in the dark", ont été utilisés sur la lettre ci-dessous envoyée le 18 décembre 2025 depuis Luxembourg, la capitale. A noter cet élégant TAD spécial illustré "Joyeux Noël" incluant différentes décorations d'arbres de Noël.
On November 25, 2025, the Luxembourg Post put into circulation, as usual, its "Christmas 2025" series (two stamps). This year's series illustrates the unique atmosphere of Christmas markets and their many traditions.
This stamp set was designed by British artist Ben Carter (who lives in Luxembourg), known for his distinctive style that combines a clear visual language marked by architectural elements and scenes reflecting a particular atmosphere, resulting in a festive yet elegant and balanced ambiance.
These two charity stamps (print run: 110,004), printed in France by Cartor Security Printing with a special "glow-in-the-dark" varnish, have been used on the cover below, sent on December 18, 2025, from Luxembourg City. To note this elegant special "Merry Christmas" ("Joyeux Noël") illustrated postmark, which includes various Christmas tree decorations.
Le timbre à gauche (1,20€ + 0,10€) représente la grande roue de Luxembourg-ville, devenue l'emblème rayonnant du marché "Winterlights" pendant la période de l'Avent. En arrière-plan, la Gëlle Fra (Monument du souvenir) et la cathédrale Notre-Dame, symboles marquants de la capitale, se dressent dans un décor hivernal de Noël.
L'autre timbre (1,70€ + 0,15€) illustre la pyramide de Noël typique, qui symbolise la joie de l'Avent et la tradition, dans la ville d'Esch-sur-Alzette. Là encore, un bâtiment familier de la ville, la maison communale, est plongé dans une ambiance festive qui met en valeur le charme particulier de la période précédant Noël.
The stamp on the left (€1.20 + €0.10) depicts the Ferris wheel in Luxembourg City, which has become the radiant emblem of the "Winterlights" market during Advent. In the background, the Gëlle Fra (Monument of Remembrance) and Notre-Dame Cathedral, prominent symbols of the capital, stand out in a wintery Christmas scene.
The other stamp (€1.70 + €0.15) illustrates the typical Christmas pyramid, which symbolizes the joy of Advent and tradition, in the city of Esch-sur-Alzette. Here again, one of the city's familiar buildings, the city hall, is depicted in a festive manner, highlighting the special charm of the weeks in the runup to Christmas.
Ces 2 timbres ont été imprimés chacun en feuille de 12 timbres.
Ci-dessus la carte spéciale envoyée par la poste luxembourgeoise à l'occasion de Noël et des festivités de fin d'année, incluant le timbre de Noël "Luxembourg-ville" et TAD Premier Jour "Pyramide de Noël d'Esch-sur-Alzette".
These two stamps have been each printed in sheet of 12 stamps.
Above is the special card sent by the Luxembourg Post for Christmas and the New Year festivities, including the "Luxembourg City" Christmas stamp and the "Christmas Pyramid of Esch-sur-Alzette" First Day cancellation.


Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire