samedi 25 juin 2016

The art of preparing and tasting tea in Taiwan

L'art de préparer et déguster le thé à Taïwan

Le 5 mai 2016, la Chunghwa Post a mis en circulation une nouvelle série de 3 timbres reproduisant des peintures anciennes (sous forme de rouleaux suspendus), conservées au Musée National du Palais à Taipei, ayant pour thème la fabrication ainsi que les cérémonies de dégustation du thé.
Pour rappel, ce musée est considéré comme le plus important au monde concernant l'art chinois (calligraphie, peintures, bronzes, céramiques...), avec en particulier une grande partie des collections du palais impérial de la Cité Interdite à Pékin.
Merci beaucoup George pour ce joli pli (enveloppe Premier Jour) affranchi avec les 3 timbres de cette série (imprimés chacun en feuille de 18 timbres), envoyé le 1er jour d'émission depuis le bureau de poste de ce musée.
On May 5, 2016, the Chunghwa Post has released a new series of three stamps depicting old paintings (as hanging scrolls), preserved in the National Palace Museum in Taipei, devoted to the art of making and tasting tea.
As a reminder, this Museum is considered the largest in the world for Chinese art (calligraphy, paintings, bronzes, ceramics...), with in particular a large part of the collections of the Imperial Palace of the Forbidden City in Beijing.
Thank you very much George for this nice cover (First Day envelope) franked with the 3 stamps of this series (each printed in sheet of 18 stamps), sent the first day of issue from this museum's post office.


Le 1er timbre (5 NT$) reproduit la partie gauche d'une oeuvre "broyage du thé" par Liu Songnian, peintre de la dynastie Song (960-1279). Cette peinture met en scène 2 hommes en train de réduire du thé en poudre et de le préparer avec une théière.
Le timbre suivant (15 NT$) montre une scène intitulée "Lu Tong infusant le thé" par le peintre Qian Xuan, également de la dynastie Song. Lu Tong fait référence à un poète de la dynastie Tang.
Cette oeuvre illustre une scène classique avec des lettrés discutant de littérature en dégustant du thé, préparé ici à partir de théières en argile rouge de Yixing.
Le dernier timbre (25 NT$) reproduit une peinture de Wen Zhengming de la dynastie Ming (1368-1644), montrant 2 personnages bavardant en buvant du thé, sous une élégante hutte de chaume.
The first stamp (NT $ 5) reproduces the left side of a work "Grinding tea" by Liu Songnian, painter of the Song Dynasty (960-1279). This painting depicts two men grinding tea and preparing it with a teapot.
The following stamp (NT $ 15) shows a scene entitled "Lu Tong brewing tea" by painter Qian Xuan, also of the Song Dynasty. Lu Tong refers to a poet of the Tang Dynasty.
This work shows a typical scene with scholars discussing literature while tasting tea, prepared here from reddish clay Yixing teapots.
The last stamp (NT $ 25) reproduces a painting by Wen Zhengming of the Ming Dynasty (1368-1644), showing two characters talking while drinking tea under an elegant thatched hut. 

1 commentaire:

Eva A. a dit…

Très intéressant. Merci beaucoup de le partager.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...