The Panda diplomacy...
Comment rester insensible à ces nouveaux timbres émis le 20 janvier 2009 (année 98 sur l'île) par la poste de Taïwan ?
D'ailleurs, cette série est fort justement intitulée "adorables animaux".
Je suis donc heureux, grâce aux timbres figurant sur les 2 lettres ci-dessous, de vous présenter Tuan Tuan et Yuan Yuan, les deux pandas géants (appelés "ours-chats" en chinois) âgés de 4 ans qui font la fierté du zoo de Taipei depuis fin décembre 2008 !
Merci beaucoup ShChin et Cheng pour ces 2 lettres très attendrissantes :-)
How to stay unmoved with these new stamps issued on January 20 2009 (year 98 on the island) by the Post of Taiwan ?
This set is moreover right entitled "cute animals".
I am therefore pleased, with the stamps included on the two covers below, to introduce you Tuan Tuan and Yuan Yuan, the two 4 years old giant pandas (called "bear cat" in Chinese) that are the pride of the zoo of Taipei since the end of December 2008 !
Thank you very much ShChin and Cheng for these two very touching letters :-)
J'ai intitulé cet article "diplomatie du panda" car c'est ainsi qu'est appelé la pratique de la Chine consistant à offrir à un autre pays des pandas géants, en guise d'amitié, afin de développer ou de restaurer des relations avec ce pays.
Après un 1er refus de Taïwan en 2006, et suite au changement de président sur l'île, ces 2 pandas, ambassadeurs de bonne volonté, ont donc quitter leur province chinoise du Sichuan natal pour rejoindre Taipei fin 2008.
On peut imaginer les arrières pensées (et les polémiques qui vont avec...) liées à ce geste de la république populaire de Chine envers Taïwan mais ce geste peut aussi être considéré comme un beau geste de paix et un moyen d'apaiser les tensions de chaque côté du détroit.
A noter sur le FDC ci-dessus les 2 cachets différents, une oblitération "1er jour" et une autre oblitération commémorative (que mentionne-t-elle ?) qui figure également sur l'enveloppe ci-dessous.
I've entitled this article "Panda diplomacy" because it's the term used to describe the China's practice consisting in offering giant pandas to another country, as a friendship gift, to develop or restore relations with that country.
After a first refusal by Taiwan in 2006, and following the change of president on the island, these two Pandas, ambassadors of good will, leaved their native Chinese province of Sichuan to reach Taipei at the end of 2008.
One can imagine the ulterior motive (and the controversies that go with...) linked to this act of the People's Republic of China towards Taiwan but it can also be seen as a gesture of peace and a way to ease tensions from each side of the strait.
To be noted on the FDC above the two different postmarks, a FDC cancellation and another commemorative cancellation (what is written on it ?) that also appears on the cover below.
Cette émission rappelle aussi que le panda géant reste un animal très rare et menacé à l'état sauvage. Cette espèce endémique à la Chine ne vit plus que dans certaines zones de la province du Sichuan et des montagnes Qinling dans la province de Shaanxi.
Tuan Tuan et Yuan Yuan (Tuan Yuan signifiant "réunion") figurent ensemble cette fois sur le timbre à 25 NT$ inclus dans le bloc-feuillet ci-dessus, faisant partie de cette même série. Ils y sont représentés devant des pousses de bambou qui constituent près de 95% de leur régime alimentaire.
Ces 2 bêtes noires et blanches, fruits d'un geste politique, font en tout cas aujourd'hui le bonheur des enfants taïwanais !
This issue also points out that the giant panda remains a very rare and endangered animal in the wild. This endemic species to China lives only in a few areas of the province of Sichuan and in Qinling Mountains in the province of Shaanxi.
Tuan Tuan and Yuan Yuan (Tuan Yuan means "gathering") appear together this time on the NT$ 25.00 stamp included in the souvenir sheet above as part of this same "cute animal" set. They are represented in front of bamboo shoots that are nearly 95% of their diet.
These two black and white animals, fruit of a political act, are in any case today the delight of children in Taiwan !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire