Louis Braille again in the spotlight
Pour faire suite à mes messages de ce weekend, voici un autre timbre émis en l'honneur de Louis Braille sur cette jolie lettre d'Algérie.
Merci beaucoup Omar pour cette lettre recommandée joliment illustrée avec oblitération "1er jour" du 4 janvier 2009, date exacte de la naissance de l'inventeur français il y a 200 ans :-)
Le cachet "1er jour" émis à Tlemcen (nord-ouest du pays) représente les 3 premières lettres de l'alphabet latin en braille alors que les 8 premières figurent sur ce timbre (non en relief), sous le portrait de Braille.
A noter les 2 autres cachets postaux rouges classiques d'Imama, un quartier (?) de Tlemcen, en date du 26 janvier 2009.
After my posts published this weekend, here is another stamp in honor of Louis Braille on this nice cover received from Algeria.
Omar thank you very much for this letter nicely illustrated with a FDC cancellation of January 4 2009, the exact date of the birth of the French inventor 200 years ago :-)
This FDC postmark issued in Tlemcen (north-western Algeria) depicts the first 3 letters of the Latin alphabet in Braille while the first 8 letters appear on this stamp (not embossed), under the portrait of Braille.
Note the two other red more conventional postmarks from Imama, a district (?) of Tlemcen, dated 26 January 2009.
Ali Kerbouche, l'auteur de ce timbre, semble s'être inspiré d'une photographie (daguerréotype) prise peu après sa mort, pour son portrait de Louis Braille sur ce timbre.
Après avoir consacré sa vie à l'amélioration des conditions de vie des aveugles et particulièrement aux moyens de communication entre voyants et aveugles, Louis Braille mourut en 1852 d'une tuberculose. Il fut inhumé à Coupvray, son village natal proche de Paris.
100 ans plus tard, son corps sera transféré au Panthéon, où reposent les grandes figures de l'histoire de France.
A noter que l'Italie (qui n'a pas prévu de timbre consacré à Louis Braille...) et la Belgique ont déjà prévu l'émission d'une pièce de 2€ commémorant les 200 ans de sa naissance.
Les 2 autres timbres sur cette lettre ont été émis le 10 juin 2008 pour commémorer les 10 ans de la disparition de l'artiste peintre Baya. J'ai déjà évoqué ces 2 timbres dans un message précédent consacré au joli bloc-feuillet émis à cette occasion.
Ali Kerbouche, the designer of this stamp, seems to have been inspired by a photograph (a daguerreotype) taken shortly after his death, for his portrait of Louis Braille on this stamp.
After devoting his life to improve the blind's conditions and particularly the communication between sighted and blind persons, Louis Braille died in 1852 of tuberculosis. He was buried in àCoupvray, his native village near Paris.
100 years later, his body was transferred to the Pantheon, where are buried the great figures of French history.
To be noted that Italy (which hasn't scheduled any stamp about Louis Braille...) and Belgium have already planed the issue of a € 2 coin commemorating the 200 years of his birth.
The other two stamps on the letter were issued on June 10 2008 to commemorate 10 years of the painter Baya's death. I already mentioned these two stamps in a previous post devoted to the nice souvenir sheet issued on this occasion.
1 commentaire:
bonjour eric! Merci d'avoir publié mon document philatélique personnel a l'honneur de Louis Braille.
Imama,pour répondre a ta question, est un ancien quartier de Tlemcen et devenue dernièrement une DAIRA . Omar Benachenhou
A Bientot
Enregistrer un commentaire