Early Anuradhapura Era in Sri Lanka
Les 6 timbres qui figuraient sur ma 1ère lettre reçue du Sri Lanka évoquaient la période historique de Polonnaruwa (du 11ème au 13ème siècle après JC). Cette émission, émise en 2009, constituait alors la 3ème partie de cette intéressante série de la poste srilankaise consacrée aux différentes périodes historiques ayant marquer cette île.
Les 6 timbres sur la nouvelle lettre ci-dessous, émis le 30 avril 2008, constituent la 1ère partie de cette série, consacrée à la période protohistorique et au début de la période d'Anuradhapura (du 3ème siècle avant JC au 5ème siècle après JC).
Merci beaucoup Ravindra pour cette splendide lettre postée le 24 mai 2010 (de la ville de Nugegoda ?).
The six stamps that were included on my first letter received from Sri Lanka mentioned the Polonnaruwa Era (from 11th to 13th century AD). This issue from 2009 was then the third part of this interesting series of the Sri Lankan Post dedicated to different historical periods that have marked the island.
The six stamps included on this new cover below, issued on April 30, 2008, constitute the first part of this series, devoted to the protohistoric period and early Anuradhapura era (3rd century BC to the 5th century AD).
Thank you very much Ravindra for this beautiful letter posted on May 24, 2010 (from the town of Nugegoda ?).
Ces 6 timbres évoquent chronologiquement (de droite à gauche) des objets et sites importants découverts dans le royaume d'Anuradhapura :
Une sépulture individuelle mégalithique (ciste) ainsi qu'un collier découverts à Ibbankatuwa (datant du 6ème au 4ème siècle avant JC) sur le timbre à 5 Rs.
Le réservoir d'eau d'Abhaya Weva (appelé Basawakkulama aujourd'hui), l'un des plus anciens de l'île, construit par le roi Pandukabhaya au 4ème siècle avant JC. Ce réservoir constituait alors le début de la technique de l'irrigation et entraîna le développement de l'agriculture (timbre à 10 Rs.).
Une plaque en or avec une inscription en ancien cingalais signifiant "Succès ! Sous le règne du grand roi Vasabha, et lorsque le ministre Isigiraya gouvernait Nagadipa, Piyaguka Tisa Vihara a été construit à Badakara atana" découverte en 1936 à Vallipuram (Jaffna, 1er siècle après JC) sur le timbre à 12 Rs.
Un four en métal (fer) découvert à Alakolaveva, datant du 2ème siècle après JC (timbre à 15 Rs.).
Un poinçon et une pièce de monnaie montrant la déesse Lakshmi (entre le 3ème et le 4ème siècle après JC) sur le timbre à 30 Rs.
Un détail des fresques de Sigiriya représentant des femmes portant des fleurs, les plus anciennes et les mieux préservées de la période d'Anuradhapura (datant du 5ème siècle après JC) sur le dernier timbre à 40 Rs.
These six stamps above evoke chronologically (from right to left) different objects and places from this ancient kingdom of Anuradhapura:
A megalithic cist burial and a necklace discovered in Ibbankatuwa (dating from the 6th to 4th century BC) on the Rs 5.00 stamp.
The water tank of Abhaya Weva (called Basawakkulama today), one of the oldest in the island, built by King Pandukabhaya in the 4th century BC. This tank was then the beginning of the irrigation technique and led to the development of agriculture (Rs 10.00 stamp).
A gold plate with an inscription in ancient Sinhalese meaning "Success ! In the reign of the great King Vasabha, and when the Minister Isigiraya was governing Nagadipa, Piyaguka Tisa Vihara was built at Badakara atana" discovered in 1936 in Vallipuram (Jaffna, 1st century AD) on the Rs 12.00 stamp.
An iron furnace discovered in Alakolaveva, dating from the 2nd century AD (Rs 15.00 stamp).
A punch mark and a coin featuring Goddess Lakshmi (dating from the 3rd and 4th century AD) on the Rs 30.00 stamp.
A detail of the Sigiriya frescoes depicting women carrying flowers, the oldest and best preserved paintings dating from this Anuradhapura era (5th century AD) on the last Rs 40.00 stamp.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire