Famous Croats
La poste croate émet chaque année une série de timbres consacrée à de grandes personnalités croates de la culture, de la politique...
Deux timbres faisant partie de la série de 4 timbres émise en 2009 (le 22 avril) figurent à droite sur la jolie lettre ci-dessous, postée le 6 mai 2010 de la ville de Virovitica située dans le nord-est du pays. Merci beaucoup Josip :-)
Juraj Šižgorić (1445-vers 1509), poète latiniste et humaniste originaire de Šibenik, fut une des plus importantes personnalités de la vie culturelle et historique au 15ème siècle en Croatie.
Il est connu pour avoir été le 1er poète croate à publier un recueil, intitulé "Elegiarum et carminum libri tres" à Venise en 1477...
The Croatian Post is issuing every year a set of stamps devoted to great figures of Croatian culture, politics...
Two stamps part of the series of four stamps issued in 2009 (on April 22) are included on the right on the nice letter below, posted on May 6, 2010 from the city of Virovitica in north-eastern Croatia. Thank you very much Josip :-)
Juraj Šižgorić (1445-1509), latinist poet and humanist from Šibenik, was one of the most important personalities in the cultural and historic life of the 15th century in Croatia. He is well-known for having benn the first Croatian poet to publish in Venice a book entitled "Elegiarum et carminum libri tres" in 1477...
Le 2ème timbre de cette série représente un portrait de Ljudevit Gaj (1809-1872), homme politique, linguiste, journaliste et écrivain croate. Gaj fut une des figures principales du mouvement de renouveau national en Croatie ("Mouvement des illyriens").
Son livre "Kratka osnova horvatsko-slavenskog pravopisanja" ("Abrégé d'orthographe croate-slave") publié en 1830, le 1er ouvrage d'orthographe croate utilisant l'alphabet latin, le rendra célèbre dans toute la Croatie. Il obtiendra en 1835 la permission des Habsbourg pour l'impression du 1er quotidien en langue croate.
Josip a complété son affranchissement avec un timbre (1 kn) faisant partie de la très jolie (et colorée) série de 5 timbres émis le 30 septembre 2008, consacrée au patrimoine ethnographique croate. Ce timbre représente une toile épaisse brodée typique de la région de Ravni Kotari (nord de la Dalmatie).
The second stamp in this series above is featuring a portrait of Ljudevit Gaj (1809-1872), a Croatian politician, linguist, journalist and writer. Gaj was a leading figure of the movement of national revival in Croatia ("Illyrian Movement").
His book "Kratka osnova horvatsko-slavenskog pravopisanja" ("Brief Basics of the Croatian-Slavonic Orthography") published in 1830, the first book of Croatian spelling using the Latin alphabet, made him famous throughout Croatia. He made a deal in 1835 with the Habsburg to print the first daily newspaper in Croatian language.
Josip has completed his postage with a stamp (1 kn), part of the beautiful (and colorful) series of five stamps issued on September 30, 2008, devoted to ethnographic heritage of Croatia. This stamp depicts a thick weave of dark earthen colour, typical from the region of Ravni Kotari (Northern Dalmatia).
La poste croate émet également chaque année plusieurs cartes postales pré-affranchies (valables pour le régime intérieur). Celle ci-dessus, émise le 26 mars 2010, est consacrée au 250ème anniversaire (célébré en 2009) de la municipalité de Mali Bukovec située dans le nord du pays. Merci beaucoup Dragan :-)
Les armoiries de la ville figurent sur le timbre et une photographie de la chapelle Sainte-Catherine est reproduite sur la carte à gauche.
The Croatian Post is also issuing each year several prepaid postcards (valid for a domestic use). The postcard above, issued on March 26, 2010, is dedicated to the 250th anniversary (celebrated in 2009) of the municipality of Mali Bukovec, located in northern country.
Thank you very much Dragan :-)
This city's coat of arms are depicted on the stamp and a photograph of the Chapel of St. Catherine is reproduced on this card at the left.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire